diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 47 |
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lasse.collin@tukaani.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-01 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-10 14:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 22:14+0300\n" "Last-Translator: Lasse Collin <lasse.collin@tukaani.org>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -64,14 +64,15 @@ msgid "" " Compression presets and basic compression options:\n" "\n" " -1 .. -2 fast compression\n" -" -3 .. -6 good compression; default is -6 if memory limit allows\n" -" -7 .. -9 excellent compression, but needs a lot of memory\n" +" -3 .. -6 good compression\n" +" -7 .. -9 excellent compression, but needs a lot of memory;\n" +" default is -7 if memory limit allows\n" "\n" " -C, --check=CHECK integrity check type: `crc32', `crc64' (default),\n" " or `sha256'\n" msgstr "" -#: src/lzma/help.c:79 +#: src/lzma/help.c:80 msgid "" " Custom filter chain for compression (alternative for using presets):\n" "\n" @@ -100,7 +101,7 @@ msgid "" " rle=NUM run-length encoder chunk size (0-256; 0)\n" msgstr "" -#: src/lzma/help.c:119 +#: src/lzma/help.c:120 msgid "" " Resource usage options:\n" "\n" @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "" " -T, --threads=NUM use at maximum of NUM (de)compression threads\n" msgstr "" -#: src/lzma/help.c:128 +#: src/lzma/help.c:129 msgid "" " Other options:\n" "\n" @@ -119,20 +120,20 @@ msgid "" " -V, --version display version and license information and exit\n" msgstr "" -#: src/lzma/help.c:136 +#: src/lzma/help.c:137 msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on \"-\", luetaan vakiosyötettä.\n" -#: src/lzma/help.c:142 +#: src/lzma/help.c:143 msgid "On this system and configuration, the tool will use" msgstr "Tässä järjestelmässä näillä asetuksilla, tämä työkalu käyttää" -#: src/lzma/help.c:143 +#: src/lzma/help.c:144 #, c-format msgid " * roughly %zu MiB of memory at maximum; and\n" msgstr " * korkeintaan %zu MiB keskusmuistia (suurpiirteinen rajoitus); ja\n" -#: src/lzma/help.c:146 +#: src/lzma/help.c:147 msgid "" " * at maximum of one thread for (de)compression.\n" "\n" @@ -140,45 +141,45 @@ msgstr "" " * korkeintaan yhtä säiettä pakkaukseen tai purkuun.\n" "\n" -#: src/lzma/help.c:150 +#: src/lzma/help.c:151 #, c-format msgid "Report bugs to <%s> (in English or Finnish).\n" msgstr "" "Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi tai suomeksi)\n" "osoitteeseen <%s>.\n" -#: src/lzma/args.c:126 +#: src/lzma/args.c:128 msgid "Maximum number of filters is seven" msgstr "Suotimia voi olla korkeintaan seitsemän" -#: src/lzma/args.c:189 +#: src/lzma/args.c:193 #, c-format msgid "%s: Invalid filename suffix" msgstr "%s: Virheellinen tiedostonimen pääte" -#: src/lzma/args.c:323 +#: src/lzma/args.c:327 #, c-format msgid "%s: Unknown file format type" msgstr "%s: Tuntematon tiedostomuodon tyyppi" -#: src/lzma/args.c:349 +#: src/lzma/args.c:353 #, c-format msgid "%s: Unknown integrity check type" msgstr "%s: Tuntematon eheystarkisteen tyyppi" -#: src/lzma/args.c:367 +#: src/lzma/args.c:371 msgid "Only one file can be specified with `--files'or `--files0'." msgstr "" -#: src/lzma/args.c:417 +#: src/lzma/args.c:421 msgid "The environment variable LZMA_OPT contains too many arguments" msgstr "Ympäristömuuttuja LZMA_OPT sisältää liian monta argumenttia" -#: src/lzma/args.c:483 +#: src/lzma/args.c:485 msgid "Memory usage limit is too small for any internal filter preset" msgstr "" -#: src/lzma/args.c:498 +#: src/lzma/args.c:500 msgid "Memory usage limit is too small for the given filter setup" msgstr "Muistinkäyttörajoitus on liian pieni annetuille suodinasetusille" @@ -290,17 +291,17 @@ msgstr "%s: Tiedostolla on sticky-bitti asetettuna, ohitetaan" msgid "%s: Input file has more than one hard link, skipping" msgstr "%s: Tiedostoon viittaa useampi kuin yksi linkki, ohitetaan" -#: src/lzma/io.c:390 src/lzma/io.c:467 +#: src/lzma/io.c:390 src/lzma/io.c:468 #, c-format msgid "%s: Closing the file failed: %s" msgstr "%s: Tiedoston sulkeminen epäonnistui: %s" -#: src/lzma/io.c:610 +#: src/lzma/io.c:611 #, c-format msgid "%s: Read error: %s" msgstr "%s: Lukeminen epäonnistui: %s" -#: src/lzma/io.c:653 +#: src/lzma/io.c:654 #, c-format msgid "%s: Write error: %s" msgstr "%s: Kirjoitus epäonnistui: %s" @@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "Value of the option `%s' must be in the range [%llu, %llu]" msgstr "Asetuksen \"%s\" arvon tulee olla välillä [%llu, %llu]" -#: src/lzma/util.c:175 +#: src/lzma/util.c:177 msgid "Empty filename, skipping" msgstr "Tyhjä tiedostonimi, ohitetaan" |