diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 49 |
1 files changed, 30 insertions, 19 deletions
@@ -4,10 +4,10 @@ # Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2020, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xz-5.4.3\n" +"Project-Id-Version: xz-5.4.4-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xz@tukaani.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-04 22:32+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 15:10-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-18 23:34+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-20 09:23+0200\n" "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language: hr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: src/xz/args.c:77 #, c-format @@ -46,26 +46,37 @@ msgstr "%s: Nepodržani tip provjere integriteta" msgid "Only one file can be specified with `--files' or `--files0'." msgstr "Samo jednu datoteku smijete navesti uz opcije „--files” ili „--files0”." -#: src/xz/args.c:586 +#. TRANSLATORS: This is a translatable +#. string because French needs a space +#. before the colon ("%s : %s"). +#: src/xz/args.c:533 src/xz/coder.c:691 src/xz/coder.c:707 src/xz/coder.c:967 +#: src/xz/coder.c:970 src/xz/file_io.c:605 src/xz/file_io.c:679 +#: src/xz/file_io.c:769 src/xz/file_io.c:940 src/xz/list.c:369 +#: src/xz/list.c:415 src/xz/list.c:477 src/xz/list.c:581 src/xz/list.c:590 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: src/xz/args.c:589 #, c-format msgid "The environment variable %s contains too many arguments" msgstr "Varijabla okoline %s sadrži previše argumenata" -#: src/xz/args.c:688 +#: src/xz/args.c:691 msgid "Compression support was disabled at build time" msgstr "Tijekom izrade programa onemogućena je podrška za kompresiju" -#: src/xz/args.c:695 +#: src/xz/args.c:698 msgid "Decompression support was disabled at build time" msgstr "Tijekom izrade programa onemogućena je podrška za dekompresiju" -#: src/xz/args.c:701 +#: src/xz/args.c:704 msgid "Compression of lzip files (.lz) is not supported" msgstr "Kompresija lzip datoteka (.lz) nije podržana" -#: src/xz/args.c:732 +#: src/xz/args.c:735 msgid "With --format=raw, --suffix=.SUF is required unless writing to stdout" -msgstr "Uz opciju --format=raw, ako ne piše na standardni izlaz, --suffix=.SUF je nužan " +msgstr "Uz opciju --format=raw i ako ne piše na standardni izlaz, --suffix=.SUF je nužan" #: src/xz/coder.c:115 msgid "Maximum number of filters is four" @@ -480,26 +491,26 @@ msgstr "%s: Premala, a da bi bila valjana .xz datoteka" #. to Ratio, the columns are right aligned. Check and Filename #. are left aligned. If you need longer words, it's OK to #. use two lines here. Test with "xz -l foo.xz". -#: src/xz/list.c:730 +#: src/xz/list.c:731 msgid "Strms Blocks Compressed Uncompressed Ratio Check Filename" msgstr " Tok Blok Komprimirano Dekomprimir Omjer Kontr Datoteka" -#: src/xz/list.c:1025 src/xz/list.c:1203 +#: src/xz/list.c:1026 src/xz/list.c:1204 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/xz/list.c:1025 src/xz/list.c:1203 +#: src/xz/list.c:1026 src/xz/list.c:1204 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/xz/list.c:1027 src/xz/list.c:1205 +#: src/xz/list.c:1028 src/xz/list.c:1206 #, c-format msgid " Minimum XZ Utils version: %s\n" msgstr " Potrebna je inačica XY Utils: %s ili viša\n" #. TRANSLATORS: %s is an integer. Only the plural form of this #. message is used (e.g. "2 files"). Test with "xz -l foo.xz bar.xz". -#: src/xz/list.c:1178 +#: src/xz/list.c:1179 #, c-format msgid "%s file\n" msgid_plural "%s files\n" @@ -507,15 +518,15 @@ msgstr[0] "%s datoteka\n" msgstr[1] "%s datoteke\n" msgstr[2] "%s datoteka\n" -#: src/xz/list.c:1191 +#: src/xz/list.c:1192 msgid "Totals:" msgstr "Ukupno:" -#: src/xz/list.c:1269 +#: src/xz/list.c:1270 msgid "--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)" msgstr "--list radi samo sa .xz datoteke (--format=xz ili --format=auto)" -#: src/xz/list.c:1275 +#: src/xz/list.c:1276 msgid "--list does not support reading from standard input" msgstr "--list ne podržava čitanje iz standardnog izlaza" @@ -546,7 +557,7 @@ msgstr "Nije moguće čitati podatke iz standardnog ulaza dok se čitaju imena d #. of the line in messages. Usually it becomes "xz: ". #. This is a translatable string because French needs #. a space before a colon. -#: src/xz/message.c:725 +#: src/xz/message.c:670 src/xz/message.c:725 #, c-format msgid "%s: " msgstr "%s: " |