aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--CMakeLists.txt25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index d2b1af7a..035cbec5 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -278,9 +278,34 @@ endif()
if(CMAKE_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "3.20")
find_package(Intl)
find_package(Gettext)
+
if(Intl_FOUND)
option(ENABLE_NLS "Native Language Support (translated messages)" ON)
+ # If translation support is enabled but neither gettext tools or
+ # pre-generated .gmo files exist, translation support cannot be
+ # enabled.
+ #
+ # The detection of pre-generated .gmo files is done by only
+ # checking for the existence of a single .gmo file; Ukrainian
+ # is one of many translations that gets regular updates.
+ if(ENABLE_NLS AND NOT GETTEXT_FOUND AND
+ NOT EXISTS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/po/uk.gmo")
+ # This only sets the variable, not the cache variable!
+ set(ENABLE_NLS OFF)
+
+ # This message is shown only when new enough CMake is used and
+ # library support for translations was found. The assumptions is
+ # that in this situation the user might have interest in the
+ # translations. This also keeps this code simpler.
+ message(WARNING "Native language support (NLS) has been disabled. "
+ "NLS support requires either gettext tools or "
+ "pre-generated .gmo files. The latter are only "
+ "available in distribution tarballs. "
+ "To avoid this warning, NLS can be explicitly "
+ "disabled by passing -DENABLE_NLS=OFF to cmake.")
+ endif()
+
# The *installed* name of the translation files is "xz.mo".
set(TRANSLATION_DOMAIN "xz")
endif()