diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid "" " -0 ... -9 compression preset; default is 6; take compressor *and*\n" " decompressor memory usage into account before using 7-9!" msgstr "" -" -0 ... -9 préréglage de compression ; 6 par défaut ; pensez à\n" +" -0 ... -9 préréglage de compression : 6 par défaut ; pensez à\n" " l'utilisation mémoire du compresseur *et* du décompresseur\n" " avant d'utiliser 7, 8 ou 9 !" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "" " --memlimit-decompress=LIMIT\n" " -M, --memlimit=LIMIT\n" " règle la limite d'utilisation mémoire pour la compression,\n" -" décompression ou les deux ; LIMIT est en octets, % de\n" -" RAM, ou 0 pour les valeurs par défaut" +" décompression ou les deux ; LIMIT est en octets,\n" +" pourcentage de RAM, ou 0 pour les valeurs par défaut" #: src/xz/message.c:1164 msgid "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "" " Custom filter chain for compression (alternative for using presets):" msgstr "" "\n" -" Enchaînement de filtres de compression personnalisé (au lieu des préréglages) :" +" Chaîne de filtres de compression personnalisée (en lieu des préréglages) :" #: src/xz/message.c:1179 msgid "" @@ -821,8 +821,8 @@ msgid "" " --info-memory display the total amount of RAM and the currently active\n" " memory usage limits, and exit" msgstr "" -" --info-memory affiche la quantité totale de RAM et la limite actuelle\n" -" en mémoire puis quitte" +" --info-memory affiche la quantité totale de RAM ainsi que la limite\n" +" actuelle d'utilisation mémoire puis quitte" #: src/xz/message.c:1230 msgid "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" #: src/xz/message.c:1249 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "%s page du projet : <%s>\n" +msgstr "Page du projet %s : <%s>\n" #: src/xz/message.c:1253 msgid "THIS IS A DEVELOPMENT VERSION NOT INTENDED FOR PRODUCTION USE." |