diff options
author | Lasse Collin <lasse.collin@tukaani.org> | 2007-12-09 00:42:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Lasse Collin <lasse.collin@tukaani.org> | 2007-12-09 00:42:33 +0200 |
commit | 5d018dc03549c1ee4958364712fb0c94e1bf2741 (patch) | |
tree | 1b211911fb33fddb3f04b77f99e81df23623ffc4 /po | |
download | xz-5d018dc03549c1ee4958364712fb0c94e1bf2741.tar.xz |
Imported to git.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makevars | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 445 |
4 files changed, 505 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 00000000..e133fade --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1 @@ +fi diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 00000000..dc19bc96 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,46 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = + +# Although you may need slightly wider terminal than 80 chars, it is +# much nicer to edit the output of --help when this is set. +XGETTEXT_OPTIONS += --no-wrap +MSGMERGE += --no-wrap diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 00000000..72f744a9 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,13 @@ +# List of source files which contain translatable strings. +src/lzma/help.c +src/lzma/alloc.c +src/lzma/args.c +src/lzma/error.c +src/lzma/io.c +src/lzma/list.c +src/lzma/main.c +src/lzma/options.c +src/lzma/process.c +src/lzma/suffix.c +src/lzma/util.c +lib/getopt.c diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 00000000..cb19b3e6 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# translation of fi.po to Finnish +# This file is put in the public domain. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lasse.collin@tukaani.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-01 18:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-09 22:14+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Collin <lasse.collin@tukaani.org>\n" +"Language-Team: Finnish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/lzma/help.c:28 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information." +msgstr "Lisätietoja saa komennolla \"%s --help\"." + +#: src/lzma/help.c:36 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" +"Compress or decompress FILEs in the .lzma format.\n" +"\n" +msgstr "" +"Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n" +"Pakkaa tai purkaa .lzma-muotoiset TIEDOSTOt\n" +"\n" + +#: src/lzma/help.c:40 +msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" +msgstr "Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.\n" + +#: src/lzma/help.c:44 +msgid "" +" Operation mode:\n" +"\n" +" -z, --compress force compression\n" +" -d, --decompress force decompression\n" +" -t, --test test compressed file integrity\n" +" -l, --list list block sizes, total sizes, and possible metadata\n" +msgstr "" + +#: src/lzma/help.c:53 +msgid "" +" Operation modifiers:\n" +"\n" +" -k, --keep keep (don't delete) input files\n" +" -f, --force force overwrite of output file and (de)compress links\n" +" -c, --stdout write to standard output and don't delete input files\n" +" -S, --suffix=.SUF use suffix `.SUF' on compressed files instead of `.lzma'\n" +" -F, --format=FMT file format to encode or decode; possible values are\n" +" `auto', `native', `single', `multi', and `alone'\n" +" --files=[FILE] read filenames to process from FILE; if FILE is\n" +" omitted, filenames are read from the standard input;\n" +" filenames must be terminated with the newline character\n" +" --files0=[FILE] like --files but use the nul byte as terminator\n" +msgstr "" + +#: src/lzma/help.c:68 +msgid "" +" Compression presets and basic compression options:\n" +"\n" +" -1 .. -2 fast compression\n" +" -3 .. -6 good compression; default is -6 if memory limit allows\n" +" -7 .. -9 excellent compression, but needs a lot of memory\n" +"\n" +" -C, --check=CHECK integrity check type: `crc32', `crc64' (default),\n" +" or `sha256'\n" +msgstr "" + +#: src/lzma/help.c:79 +msgid "" +" Custom filter chain for compression (alternative for using presets):\n" +"\n" +" --lzma=[OPTS] LZMA filter; OPTS is a comma-separated list of zero or\n" +" more of the following options (valid values; default):\n" +" dict=NUM dictionary size in bytes (1 - 1Gi; 8Mi)\n" +" lc=NUM number of literal context bits (0-8; 3)\n" +" lp=NUM number of literal position bits (0-4; 0)\n" +" pb=NUM number of position bits (0-4; 2)\n" +" mode=MODE compression mode (`fast' or `best'; `best')\n" +" fb=NUM number of fast bytes (5-273; 128)\n" +" mf=NAME match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)\n" +" mfc=NUM match finder cycles; 0=automatic (default)\n" +"\n" +" --x86 x86 filter (sometimes called BCJ filter)\n" +" --powerpc PowerPC (big endian) filter\n" +" --ia64 IA64 (Itanium) filter\n" +" --arm ARM filter\n" +" --armthumb ARM-Thumb filter\n" +" --sparc SPARC filter\n" +"\n" +" --copy No filtering (useful only when specified alone)\n" +" --subblock=[OPTS] Subblock filter; valid OPTS (valid values; default):\n" +" size=NUM number of bytes of data per subblock\n" +" (1 - 256Mi; 4Ki)\n" +" rle=NUM run-length encoder chunk size (0-256; 0)\n" +msgstr "" + +#: src/lzma/help.c:119 +msgid "" +" Resource usage options:\n" +"\n" +" -M, --memory=NUM use roughly NUM bytes of memory at maximum\n" +" -T, --threads=NUM use at maximum of NUM (de)compression threads\n" +msgstr "" + +#: src/lzma/help.c:128 +msgid "" +" Other options:\n" +"\n" +" -q, --quiet suppress warnings; specify twice to suppress errors too\n" +" -v, --verbose be verbose; specify twice for even more verbose\n" +"\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version display version and license information and exit\n" +msgstr "" + +#: src/lzma/help.c:136 +msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" +msgstr "Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on \"-\", luetaan vakiosyötettä.\n" + +#: src/lzma/help.c:142 +msgid "On this system and configuration, the tool will use" +msgstr "Tässä järjestelmässä näillä asetuksilla, tämä työkalu käyttää" + +#: src/lzma/help.c:143 +#, c-format +msgid " * roughly %zu MiB of memory at maximum; and\n" +msgstr " * korkeintaan %zu MiB keskusmuistia (suurpiirteinen rajoitus); ja\n" + +#: src/lzma/help.c:146 +msgid "" +" * at maximum of one thread for (de)compression.\n" +"\n" +msgstr "" +" * korkeintaan yhtä säiettä pakkaukseen tai purkuun.\n" +"\n" + +#: src/lzma/help.c:150 +#, c-format +msgid "Report bugs to <%s> (in English or Finnish).\n" +msgstr "" +"Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi tai suomeksi)\n" +"osoitteeseen <%s>.\n" + +#: src/lzma/args.c:126 +msgid "Maximum number of filters is seven" +msgstr "Suotimia voi olla korkeintaan seitsemän" + +#: src/lzma/args.c:189 +#, c-format +msgid "%s: Invalid filename suffix" +msgstr "%s: Virheellinen tiedostonimen pääte" + +#: src/lzma/args.c:323 +#, c-format +msgid "%s: Unknown file format type" +msgstr "%s: Tuntematon tiedostomuodon tyyppi" + +#: src/lzma/args.c:349 +#, c-format +msgid "%s: Unknown integrity check type" +msgstr "%s: Tuntematon eheystarkisteen tyyppi" + +#: src/lzma/args.c:367 +msgid "Only one file can be specified with `--files'or `--files0'." +msgstr "" + +#: src/lzma/args.c:417 +msgid "The environment variable LZMA_OPT contains too many arguments" +msgstr "Ympäristömuuttuja LZMA_OPT sisältää liian monta argumenttia" + +#: src/lzma/args.c:483 +msgid "Memory usage limit is too small for any internal filter preset" +msgstr "" + +#: src/lzma/args.c:498 +msgid "Memory usage limit is too small for the given filter setup" +msgstr "Muistinkäyttörajoitus on liian pieni annetuille suodinasetusille" + +#: src/lzma/error.c:35 +msgid "Operation successful" +msgstr "" + +#: src/lzma/error.c:38 +msgid "Operation finished successfully" +msgstr "" + +#: src/lzma/error.c:41 src/lzma/error.c:153 +msgid "Internal error (bug)" +msgstr "Sisäinen virhe (bugi)" + +#: src/lzma/error.c:44 +msgid "Compressed data is corrupt" +msgstr "Pakattu data on korruptoitunut" + +#: src/lzma/error.c:50 +msgid "Unexpected end of input" +msgstr "" + +#: src/lzma/error.c:53 +msgid "Unsupported options" +msgstr "" + +#: src/lzma/error.c:56 +msgid "Unsupported integrity check type" +msgstr "" + +#: src/lzma/error.c:87 src/lzma/error.c:93 +#, c-format +msgid "Writing to standard output failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lzma/io.c:81 +#, c-format +msgid "Cannot get file descriptor of the current directory: %s" +msgstr "" + +#: src/lzma/io.c:123 src/lzma/util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: Invalid filename" +msgstr "%s: Virheellinen tiedostonimi" + +#: src/lzma/io.c:130 src/lzma/io.c:233 +#, c-format +msgid "Cannot change directory: %s" +msgstr "Hakemiston vaihtaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lzma/io.c:135 +#, c-format +msgid "%s: File seems to be moved, not removing" +msgstr "%s: Tiedosto näyttää olevan siirretty, ei poisteta" + +#: src/lzma/io.c:141 +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove: %s" +msgstr "" + +#: src/lzma/io.c:164 +#, c-format +msgid "%s: Cannot set the file owner: %s" +msgstr "%s: Tiedoston omistajuuden asetus epäonnistui: %s" + +#: src/lzma/io.c:170 +#, c-format +msgid "%s: Cannot set the file group: %s" +msgstr "%s: Tiedoston ryhmän asetus epäonnistui: %s" + +#: src/lzma/io.c:189 +#, c-format +msgid "%s: Cannot set the file permissions: %s" +msgstr "%s: Tiedoston oikeuksien asetus epäonnistui: %s" + +#: src/lzma/io.c:252 +#, c-format +msgid "%s: Cannot open the directory containing the file: %s" +msgstr "" + +#: src/lzma/io.c:313 +#, c-format +msgid "%s: Is a symbolic link, skipping" +msgstr "%s: Symbolinen linkki, ohitetaan" + +#: src/lzma/io.c:330 +#, c-format +msgid "%s: Is a directory, skipping" +msgstr "%s: Hakemisto, ohitetaan" + +#: src/lzma/io.c:337 src/lzma/list.c:445 +#, c-format +msgid "%s: Not a regular file, skipping" +msgstr "%s: Ei ole tavallinen tiedosto, ohitetaan" + +#: src/lzma/io.c:348 +#, c-format +msgid "%s: File has setuid or setgid bit set, skipping" +msgstr "%s: Tiedostolla on setuid- tai setgid-bitti asetettuna, ohitetaan" + +#: src/lzma/io.c:355 +#, c-format +msgid "%s: File has sticky bit set, skipping" +msgstr "%s: Tiedostolla on sticky-bitti asetettuna, ohitetaan" + +#: src/lzma/io.c:362 +#, c-format +msgid "%s: Input file has more than one hard link, skipping" +msgstr "%s: Tiedostoon viittaa useampi kuin yksi linkki, ohitetaan" + +#: src/lzma/io.c:390 src/lzma/io.c:467 +#, c-format +msgid "%s: Closing the file failed: %s" +msgstr "%s: Tiedoston sulkeminen epäonnistui: %s" + +#: src/lzma/io.c:610 +#, c-format +msgid "%s: Read error: %s" +msgstr "%s: Lukeminen epäonnistui: %s" + +#: src/lzma/io.c:653 +#, c-format +msgid "%s: Write error: %s" +msgstr "%s: Kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/lzma/list.c:451 +#, c-format +msgid "%s: File is empty" +msgstr "" + +#: src/lzma/main.c:57 +msgid "Cannot establish signal handlers" +msgstr "Signaalikäsittelijöiden asetus epäonnistui" + +#: src/lzma/main.c:75 +msgid "Compressed data not read from a terminal." +msgstr "Pakattua dataa ei lueta päätteeltä." + +#: src/lzma/main.c:77 src/lzma/main.c:92 +msgid "Use `--force' to force decompression." +msgstr "Käytä valitsinta \"--force\" pakottaaksesi purun." + +#: src/lzma/main.c:90 +msgid "Compressed data not written to a terminal." +msgstr "Pakattua dataa ei kirjoiteta päätteelle." + +#: src/lzma/main.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Error reading filenames: %s" +msgstr "%s: Tiedoston sulkeminen epäonnistui: %s" + +#: src/lzma/main.c:122 +#, c-format +msgid "%s: Unexpected end of input when reading filenames" +msgstr "" + +#: src/lzma/main.c:212 +msgid "Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input" +msgstr "Dataa ei voida lukea oletussyötteestä, kun tiedostonimiä luetaan oletussyötteestä" + +#: src/lzma/options.c:83 +#, c-format +msgid "%s: Options must be `name=value' pairs separated with commas" +msgstr "%s: Asetusten tulee olla \"nimi=arvo\"-pareja, jotka on eroteltu pilkuilla" + +#: src/lzma/options.c:111 +#, c-format +msgid "%s: Invalid option value" +msgstr "%s: Virheellinen asetuksen arvo" + +#: src/lzma/options.c:124 +#, c-format +msgid "%s: Invalid option name" +msgstr "%s: Virheellinen asetuksen nimi" + +#: src/lzma/process.c:142 +#, c-format +msgid "Cannot create a thread: %s" +msgstr "Säikeen luonti epäonnistui: %s" + +#: src/lzma/suffix.c:85 +#, c-format +msgid "%s: Filename has an unknown suffix, skipping" +msgstr "%s: Tiedostonimellä on tuntematon pääte, ohitetaan" + +#: src/lzma/suffix.c:114 +#, c-format +msgid "%s: File already has `%s' suffix, skipping" +msgstr "%s: Tiedostolla on jo \"%s\"-pääte, ohitetaan" + +#: src/lzma/util.c:44 +#, c-format +msgid "%s: Value is not a non-negative decimal integer" +msgstr "" + +#: src/lzma/util.c:84 +#, c-format +msgid "%s: Invalid multiplier suffix. Valid suffixes:" +msgstr "" + +#: src/lzma/util.c:105 +#, c-format +msgid "Value of the option `%s' must be in the range [%llu, %llu]" +msgstr "Asetuksen \"%s\" arvon tulee olla välillä [%llu, %llu]" + +#: src/lzma/util.c:175 +msgid "Empty filename, skipping" +msgstr "Tyhjä tiedostonimi, ohitetaan" + +#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" |