diff options
author | Bertrand Jacquin <bertrand@jacquin.bzh> | 2024-03-29 19:53:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Bertrand Jacquin <bertrand@jacquin.bzh> | 2024-04-01 03:22:50 +0000 |
commit | 3455cfeca5032698ea16b9971ef30bbb0fbfd0a4 (patch) | |
tree | dfb34ae0112ddd2c5020679cadf73c1129352d5c /po4a/man/uk/xzgrep.1 | |
parent | CVE-2024-3094: remove .gitignore (diff) | |
download | xz-jiatan/v5.6.1/unpack.tar.xz |
CVE-2024-3094: import xz-5.6.1.tar.xzjiatan/v5.6.1/unpack
Diffstat (limited to 'po4a/man/uk/xzgrep.1')
-rw-r--r-- | po4a/man/uk/xzgrep.1 | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/po4a/man/uk/xzgrep.1 b/po4a/man/uk/xzgrep.1 new file mode 100644 index 00000000..a763728e --- /dev/null +++ b/po4a/man/uk/xzgrep.1 @@ -0,0 +1,95 @@ +.\" SPDX-License-Identifier: 0BSD +.\" +.\" Authors: Lasse Collin +.\" Jia Tan +.\" +.\" Ukrainian translation for xz-man. +.\" Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2022, 2023, 2024. +.\" +.\" (Note that this file is not based on gzip's zgrep.1.) +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH XZGREP 1 "13 лютого 2024 року" Tukaani "XZ Utils" +.SH НАЗВА +xzgrep — пошук взірців у ймовірно стиснених файлах +. +.SH "КОРОТКИЙ ОПИС" +\fBxzgrep\fP [\fIпараметр...\fP] [\fIсписок_взірців\fP] [\fIфайл...\fP] +.br +\fBxzegrep\fP \&... +.br +\fBxzfgrep\fP \&... +.br +\fBlzgrep\fP \&... +.br +\fBlzegrep\fP \&... +.br +\fBlzfgrep\fP \&... +. +.SH ОПИС +\fBxzgrep\fP викликає \fBgrep\fP(1) для розпакованих даних файлів. Формати +\fIфайлів\fP визначатимуться з суфіксів назв файлів. Будь\-який \fIфайл\fP із +суфіксом назви, підтримку якого передбачено у \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), +\fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1) або \fBlz4\fP(1), буде розпаковано; усі +інші файли вважатимуться нестисненими. +.PP +Якщо не вказано аргументу \fIфайли\fP або замість \fIфайл\fP вказано \fB\-\fP, дані +буде прочитано зі стандартного джерела вхідних даних. При читанні зі +стандартного джерела буде розпаковано лише файли, підтримку яких передбачено +у \fBxz\fP(1). Інші файли вважатимуться такими, що вже перебувають у +нестисненому форматі. +.PP +Передбачено підтримку більшості \fIпараметрів\fP \fBgrep\fP(1). Втім, підтримки +цих параметрів не передбачено: +.IP "" 4 +\fB\-r\fP, \fB\-\-recursive\fP +.IP "" 4 +\fB\-R\fP, \fB\-\-dereference\-recursive\fP +.IP "" 4 +\fB\-d\fP, \fB\-\-directories=\fP\fIдія\fP +.IP "" 4 +\fB\-Z\fP, \fB\-\-null\fP +.IP "" 4 +\fB\-z\fP, \fB\-\-null\-data\fP +.IP "" 4 +\fB\-\-include=\fP\fIglob\fP +.IP "" 4 +\fB\-\-exclude=\fP\fIglob\fP +.IP "" 4 +\fB\-\-exclude\-from=\fP\fIфайл\fP +.IP "" 4 +\fB\-\-exclude\-dir=\fP\fIglob\fP +.PP +\fBxzegrep\fP є альтернативним записом \fBxzgrep \-E\fP. \fBxzfgrep\fP є +альтернативним записом \fBxzgrep \-F\fP. +.PP +Працездатність команд \fBlzgrep\fP, \fBlzegrep\fP і \fBlzfgrep\fP забезпечено для +зворотної сумісності із LZMA Utils. +. +.SH "СТАН ВИХОДУ" +.TP +0 +В одному з файлів вхідних даних знайдено принаймні одну +відповідність. Помилок не сталося. +.TP +1 +У жодному з файлів вхідних даних не знайдено відповідника. Не сталося ніяких +помилок. +.TP +>1 +Сталася одна або декілька помилок. Невідомо, чи було знайдено відповідники +критерію пошуку. +. +.SH СЕРЕДОВИЩЕ +.TP +\fBGREP\fP +Якщо для змінної середовища \fBGREP\fP встановлено непорожнє значення, його +буде використано замість \fBgrep\fP(1), \fBgrep \-E\fP або \fBgrep \-F\fP. +. +.SH "ДИВ. ТАКОЖ" +\fBgrep\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1), +\fBlz4\fP(1), \fBzgrep\fP(1) |