diff options
author | Bertrand Jacquin <bertrand@jacquin.bzh> | 2024-03-29 19:53:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Bertrand Jacquin <bertrand@jacquin.bzh> | 2024-04-01 03:22:50 +0000 |
commit | 3455cfeca5032698ea16b9971ef30bbb0fbfd0a4 (patch) | |
tree | dfb34ae0112ddd2c5020679cadf73c1129352d5c /po4a/man/uk/xzdiff.1 | |
parent | CVE-2024-3094: remove .gitignore (diff) | |
download | xz-jiatan/v5.6.1/unpack.tar.xz |
CVE-2024-3094: import xz-5.6.1.tar.xzjiatan/v5.6.1/unpack
Diffstat (limited to 'po4a/man/uk/xzdiff.1')
-rw-r--r-- | po4a/man/uk/xzdiff.1 | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/po4a/man/uk/xzdiff.1 b/po4a/man/uk/xzdiff.1 new file mode 100644 index 00000000..4b41aafe --- /dev/null +++ b/po4a/man/uk/xzdiff.1 @@ -0,0 +1,55 @@ +.\" SPDX-License-Identifier: 0BSD +.\" +.\" Authors: Lasse Collin +.\" Jia Tan +.\" +.\" Ukrainian translation for xz-man. +.\" Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2022, 2023, 2024. +.\" +.\" (Note that this file is not based on gzip's zdiff.1.) +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH XZDIFF 1 "13 лютого 2024 року" Tukaani "XZ Utils" +.SH НАЗВА +xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff — порівняння стиснених файлів +. +.SH "КОРОТКИЙ ОПИС" +\fBxzcmp\fP [\fIпараметр...\fP] \fIфайл1\fP [\fIфайл2\fP] +.br +\fBxzdiff\fP \&... +.br +\fBlzcmp\fP \&... +.br +\fBlzdiff\fP \&... +. +.SH ОПИС +\fBxzcmp\fP і \fBxzdiff\fP порівнюють нестиснені дані двох файлів. Нестиснені дані +та параметри буде передано \fBcmp\fP(1) або \fBdiff\fP(1), якщо не вказано +\fB\-\-help\fP або \fB\-\-version\fP. +.PP +Якщо вказано одразу \fIфайл1\fP і \fIфайл2\fP, це можуть бути нестиснені файли або +файли у форматах, які може бути розпаковано за допомогою \fBxz\fP(1), +\fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1) або \fBlz4\fP(1). Потрібні +команди розпаковування визначаються з суфіксів назв файлів \fIфайл1\fP і +\fIфайл2\fP. Файли із невідомими програмі суфіксами вважатимуться або +нестисненими або такими, що мають формат, дані у якому може розпаковувати +\fBxz\fP(1). +.PP +Якщо вказано лише одну назву файла, \fIфайл1\fP повинен мати суфікс +підтримуваного формату стискання, а назвою \fIфайл2\fP має бути назва \fIфайл1\fP +з вилученим суфіксом формату стискання. +.PP +Працездатність команд \fBlzcmp\fP і \fBlzdiff\fP забезпечено для зворотної +сумісності із LZMA Utils. +. +.SH "СТАН ВИХОДУ" +Якщо станеться помилка розпаковування, станом виходу буде \fB2\fP. Інакше, +станом виходу буде \fBcmp\fP(1) або буде використано \fBdiff\fP(1). +. +.SH "ДИВ. ТАКОЖ" +\fBcmp\fP(1), \fBdiff\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), +\fBzstd\fP(1), \fBlz4\fP(1) |