aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLasse Collin <lasse.collin@tukaani.org>2007-12-10 15:02:50 +0200
committerLasse Collin <lasse.collin@tukaani.org>2007-12-10 15:02:50 +0200
commitb499a0403ea5c41d6a25b40275eb6c57643052ce (patch)
tree8c2aba85036f3ea8ef3bd3c2faa66cdaf76203dc /po/fi.po
parentAdded LZMA_SYNC_FLUSH support to the Copy filter. (diff)
downloadxz-b499a0403ea5c41d6a25b40275eb6c57643052ce.tar.xz
Disabled some unneeded warnings and made "make dist" work.larhzu/v4.42.2alpha
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/fi.po47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index cb19b3e6..6ab5b8fe 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lasse.collin@tukaani.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-01 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-10 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 22:14+0300\n"
"Last-Translator: Lasse Collin <lasse.collin@tukaani.org>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -64,14 +64,15 @@ msgid ""
" Compression presets and basic compression options:\n"
"\n"
" -1 .. -2 fast compression\n"
-" -3 .. -6 good compression; default is -6 if memory limit allows\n"
-" -7 .. -9 excellent compression, but needs a lot of memory\n"
+" -3 .. -6 good compression\n"
+" -7 .. -9 excellent compression, but needs a lot of memory;\n"
+" default is -7 if memory limit allows\n"
"\n"
" -C, --check=CHECK integrity check type: `crc32', `crc64' (default),\n"
" or `sha256'\n"
msgstr ""
-#: src/lzma/help.c:79
+#: src/lzma/help.c:80
msgid ""
" Custom filter chain for compression (alternative for using presets):\n"
"\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid ""
" rle=NUM run-length encoder chunk size (0-256; 0)\n"
msgstr ""
-#: src/lzma/help.c:119
+#: src/lzma/help.c:120
msgid ""
" Resource usage options:\n"
"\n"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgid ""
" -T, --threads=NUM use at maximum of NUM (de)compression threads\n"
msgstr ""
-#: src/lzma/help.c:128
+#: src/lzma/help.c:129
msgid ""
" Other options:\n"
"\n"
@@ -119,20 +120,20 @@ msgid ""
" -V, --version display version and license information and exit\n"
msgstr ""
-#: src/lzma/help.c:136
+#: src/lzma/help.c:137
msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr "Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on \"-\", luetaan vakiosyötettä.\n"
-#: src/lzma/help.c:142
+#: src/lzma/help.c:143
msgid "On this system and configuration, the tool will use"
msgstr "Tässä järjestelmässä näillä asetuksilla, tämä työkalu käyttää"
-#: src/lzma/help.c:143
+#: src/lzma/help.c:144
#, c-format
msgid " * roughly %zu MiB of memory at maximum; and\n"
msgstr " * korkeintaan %zu MiB keskusmuistia (suurpiirteinen rajoitus); ja\n"
-#: src/lzma/help.c:146
+#: src/lzma/help.c:147
msgid ""
" * at maximum of one thread for (de)compression.\n"
"\n"
@@ -140,45 +141,45 @@ msgstr ""
" * korkeintaan yhtä säiettä pakkaukseen tai purkuun.\n"
"\n"
-#: src/lzma/help.c:150
+#: src/lzma/help.c:151
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s> (in English or Finnish).\n"
msgstr ""
"Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi tai suomeksi)\n"
"osoitteeseen <%s>.\n"
-#: src/lzma/args.c:126
+#: src/lzma/args.c:128
msgid "Maximum number of filters is seven"
msgstr "Suotimia voi olla korkeintaan seitsemän"
-#: src/lzma/args.c:189
+#: src/lzma/args.c:193
#, c-format
msgid "%s: Invalid filename suffix"
msgstr "%s: Virheellinen tiedostonimen pääte"
-#: src/lzma/args.c:323
+#: src/lzma/args.c:327
#, c-format
msgid "%s: Unknown file format type"
msgstr "%s: Tuntematon tiedostomuodon tyyppi"
-#: src/lzma/args.c:349
+#: src/lzma/args.c:353
#, c-format
msgid "%s: Unknown integrity check type"
msgstr "%s: Tuntematon eheystarkisteen tyyppi"
-#: src/lzma/args.c:367
+#: src/lzma/args.c:371
msgid "Only one file can be specified with `--files'or `--files0'."
msgstr ""
-#: src/lzma/args.c:417
+#: src/lzma/args.c:421
msgid "The environment variable LZMA_OPT contains too many arguments"
msgstr "Ympäristömuuttuja LZMA_OPT sisältää liian monta argumenttia"
-#: src/lzma/args.c:483
+#: src/lzma/args.c:485
msgid "Memory usage limit is too small for any internal filter preset"
msgstr ""
-#: src/lzma/args.c:498
+#: src/lzma/args.c:500
msgid "Memory usage limit is too small for the given filter setup"
msgstr "Muistinkäyttörajoitus on liian pieni annetuille suodinasetusille"
@@ -290,17 +291,17 @@ msgstr "%s: Tiedostolla on sticky-bitti asetettuna, ohitetaan"
msgid "%s: Input file has more than one hard link, skipping"
msgstr "%s: Tiedostoon viittaa useampi kuin yksi linkki, ohitetaan"
-#: src/lzma/io.c:390 src/lzma/io.c:467
+#: src/lzma/io.c:390 src/lzma/io.c:468
#, c-format
msgid "%s: Closing the file failed: %s"
msgstr "%s: Tiedoston sulkeminen epäonnistui: %s"
-#: src/lzma/io.c:610
+#: src/lzma/io.c:611
#, c-format
msgid "%s: Read error: %s"
msgstr "%s: Lukeminen epäonnistui: %s"
-#: src/lzma/io.c:653
+#: src/lzma/io.c:654
#, c-format
msgid "%s: Write error: %s"
msgstr "%s: Kirjoitus epäonnistui: %s"
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of the option `%s' must be in the range [%llu, %llu]"
msgstr "Asetuksen \"%s\" arvon tulee olla välillä [%llu, %llu]"
-#: src/lzma/util.c:175
+#: src/lzma/util.c:177
msgid "Empty filename, skipping"
msgstr "Tyhjä tiedostonimi, ohitetaan"