aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debug/full_flush.c
diff options
context:
space:
mode:
authorAdrien Nader <adrien@notk.org>2014-12-03 20:00:53 +0100
committerLasse Collin <lasse.collin@tukaani.org>2014-12-12 19:16:10 +0200
commite7d96a5933eec4e9d4a62569ee88df0ebb0f1d53 (patch)
tree346701b1ed369bd77d78ee636b55c9c369bac7ac /debug/full_flush.c
parentpo/fr: several minor updates and better wording. (diff)
downloadxz-e7d96a5933eec4e9d4a62569ee88df0ebb0f1d53.tar.xz
po/fr: remove fuzzy marker for error messages that will be kept in English.
The following is a copy of a comment inside fr.po: Note from translator on "file status flags". The following entry is kept un-translated on purpose. It is difficult to translate and should only happen in exceptional circumstances which means that translating would: - lose some of the meaning - make it more difficult to look up in search engines; it might happen one in a million times, if we dilute the error message in 20 languages, it will be almost impossible to find an explanation and support for the error.
Diffstat (limited to 'debug/full_flush.c')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions