diff options
author | Adrien Nader <adrien@notk.org> | 2014-12-03 20:00:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Lasse Collin <lasse.collin@tukaani.org> | 2014-12-12 19:16:10 +0200 |
commit | e7d96a5933eec4e9d4a62569ee88df0ebb0f1d53 (patch) | |
tree | 346701b1ed369bd77d78ee636b55c9c369bac7ac | |
parent | po/fr: several minor updates and better wording. (diff) | |
download | xz-e7d96a5933eec4e9d4a62569ee88df0ebb0f1d53.tar.xz |
po/fr: remove fuzzy marker for error messages that will be kept in English.
The following is a copy of a comment inside fr.po:
Note from translator on "file status flags".
The following entry is kept un-translated on purpose. It is difficult to
translate and should only happen in exceptional circumstances which means
that translating would:
- lose some of the meaning
- make it more difficult to look up in search engines; it might happen one
in
a million times, if we dilute the error message in 20 languages, it will be
almost impossible to find an explanation and support for the error.
-rw-r--r-- | po/fr.po | 22 |
1 files changed, 16 insertions, 6 deletions
@@ -150,10 +150,18 @@ msgstr "%s : Impossible de modifier le groupe propriétaire du fichier : %s" msgid "%s: Cannot set the file permissions: %s" msgstr "%s : Impossible de modifier les permissions du fichier : %s" +# Note from translator on "file status flags". +# The following entry is kept un-translated on purpose. It is difficult to +# translate and should only happen in exceptional circumstances which means +# that translating would: +# - lose some of the meaning +# - make it more difficult to look up in search engines; it might happen one in +# a million times, if we dilute the error message in 20 languages, it will be +# almost impossible to find an explanation and support for the error. #: src/xz/file_io.c:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error getting the file status flags from standard input: %s" -msgstr "Impossible de rétablir le drapeau O_APPEND sur la sortie standard : %s" +msgstr "" #: src/xz/file_io.c:408 #, fuzzy, c-format @@ -190,15 +198,17 @@ msgstr "%s : Le fichier possède le bit `sticky' : ignoré" msgid "%s: Input file has more than one hard link, skipping" msgstr "%s : Le fichier d'entrée a plus d'un lien matériel : ignoré" +# See note from translator above titled "file status flags". #: src/xz/file_io.c:668 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error restoring the status flags to standard input: %s" -msgstr "Impossible de rétablir le drapeau O_APPEND sur la sortie standard : %s" +msgstr "" +# See note from translator above titled "file status flags". #: src/xz/file_io.c:714 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error getting the file status flags from standard output: %s" -msgstr "Impossible de rétablir le drapeau O_APPEND sur la sortie standard : %s" +msgstr "" #: src/xz/file_io.c:723 #, fuzzy, c-format |