aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAdrien Nader <adrien@notk.org>2014-12-03 19:58:25 +0100
committerLasse Collin <lasse.collin@tukaani.org>2014-12-12 19:16:10 +0200
commit46cbb9033af8a21fafe543302d6919746e0d72af (patch)
tree1f280e44cc3b007255f7ab9c9d2dc769f198a764
parentpo/fr: update my email address and copyright years. (diff)
downloadxz-46cbb9033af8a21fafe543302d6919746e0d72af.tar.xz
po/fr: several minor updates and better wording.
Meaning doesn't change at all: it's only for better wording and/or formatting of a few strings.
-rw-r--r--po/fr.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 877d7fa9..a6631f39 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid ""
" -0 ... -9 compression preset; default is 6; take compressor *and*\n"
" decompressor memory usage into account before using 7-9!"
msgstr ""
-" -0 ... -9 préréglage de compression ; 6 par défaut ; pensez à\n"
+" -0 ... -9 préréglage de compression : 6 par défaut ; pensez à\n"
" l'utilisation mémoire du compresseur *et* du décompresseur\n"
" avant d'utiliser 7, 8 ou 9 !"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr ""
" --memlimit-decompress=LIMIT\n"
" -M, --memlimit=LIMIT\n"
" règle la limite d'utilisation mémoire pour la compression,\n"
-" décompression ou les deux ; LIMIT est en octets, % de\n"
-" RAM, ou 0 pour les valeurs par défaut"
+" décompression ou les deux ; LIMIT est en octets,\n"
+" pourcentage de RAM, ou 0 pour les valeurs par défaut"
#: src/xz/message.c:1164
msgid ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgid ""
" Custom filter chain for compression (alternative for using presets):"
msgstr ""
"\n"
-" Enchaînement de filtres de compression personnalisé (au lieu des préréglages) :"
+" Chaîne de filtres de compression personnalisée (en lieu des préréglages) :"
#: src/xz/message.c:1179
msgid ""
@@ -821,8 +821,8 @@ msgid ""
" --info-memory display the total amount of RAM and the currently active\n"
" memory usage limits, and exit"
msgstr ""
-" --info-memory affiche la quantité totale de RAM et la limite actuelle\n"
-" en mémoire puis quitte"
+" --info-memory affiche la quantité totale de RAM ainsi que la limite\n"
+" actuelle d'utilisation mémoire puis quitte"
#: src/xz/message.c:1230
msgid ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
#: src/xz/message.c:1249
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "%s page du projet : <%s>\n"
+msgstr "Page du projet %s : <%s>\n"
#: src/xz/message.c:1253
msgid "THIS IS A DEVELOPMENT VERSION NOT INTENDED FOR PRODUCTION USE."