aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po4a/man/ro/xzmore.1
blob: e0b405403ba3b2bb11ae49948c696fcc290120c8 (plain) (tree)
























































                                                                                       
.\" SPDX-License-Identifier: 0BSD
.\"
.\" Authors: Andrew Dudman
.\"          Lasse Collin
.\"
.\" Romanian translation for xz-man.
.\" Mesajele în limba română pentru manualul pachetului XZ Utils.
.\" Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2024.
.\" Cronologia traducerii fișierului „xz-man”:
.\" Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea xz-man 5.4.0-pre1.
.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.0-pre2, făcută de R-GC, dec-2022.
.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.3, făcută de R-GC, mai-2023.
.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.4-pre1, făcută de R-GC, iul-2023.
.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.6.0-pre1, făcută de R-GC, feb-2024.
.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.6.0-pre2, făcută de R-GC, feb-2024.
.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
.\"
.\" (Note that this file is based on xzless.1 instead of gzip's zmore.1.)
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH XZMORE 1 "12 februarie 2024" Tukaani "Utilități XZ"
.SH NUME
xzmore, lzmore \- vizualizează fișierele (text) comprimate xz sau lzma
.
.SH REZUMAT
\fBxzmore\fP [\fIfișier\fP...]
.br
\fBlzmore\fP [\fIfișier\fP...]
.
.SH DESCRIERE
\fBxzmore\fP afișează textul din fișierele comprimate pe un terminal folosind
\fBmore\fP(1). Fișierele acceptate de \fBxz\fP(1) sunt decomprimate; se presupune
că celelalte fișiere sunt deja în format necomprimat. Dacă nu se dă nici un
\fIfișiere\fP, \fBxzmore\fP citește de la intrarea standard. Consultați manualul
\fBmore\fP(1) pentru comenzile de la tastatură.
.PP
Rețineți că este posibil ca derularea înapoi să nu fie posibilă în funcție
de implementarea lui \fBmore\fP(1). Acest lucru se datorează faptului că
\fBxzmore\fP utilizează o conductă pentru a transmite datele decomprimate către
\fBmore\fP(1). \fBxzless\fP(1) utilizează \fBless\fP(1) care oferă caracteristici mai
avansate.
.PP
Comanda \fBlzmore\fP este furnizată pentru compatibilitate retroactivă cu LZMA
Utils.
.
.SH "VARIABILE DE MEDIU"
.TP 
\fBPAGER\fP
Dacă variabila de mediu \fBPAGER\fP, este definită, valoarea sa este utilizată
ca paginator în loc de \fBmore\fP(1).
.
.SH "CONSULTAȚI ȘI"
\fBmore\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBxzless\fP(1), \fBzmore\fP(1)