aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/sv.po
blob: 5ea8858eb9df2ed8fa36871196c5e93fa3917efa (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9


                                               
                                              


         
                                     
                                                  


                                                          




                                                  
                                              


                                                                   
 
                   



                                                
                   



                                                   
                    


                                                                      
                    



                                    
                                      



                                               
                    


                                                                        
                    



                                                               
                    


                                                      
                    


                                                        




                                                        


                                         
                     


                                                                                                    
                     


                                                                          
                     


                                                                                         
                     


                                                           
                     
                                                
                                                              
 
                     


                                                             
                     
                                                                
                                                                
 
                     



                                              
                     


                                                    
                     



                                                       










                                                                                                                                                                                  
           

                                                                                                        
 
                     








                                                                                                                                               
                       


                                                 
                       













                                                             
                       

                                                       
                                                    
 
                                            



                                 
                       



                                           
                       



                                           
                       



                                                  
                       



                                                                    
                                            



                                                 
                       



                                         
                       



                                                 
                       



                                                                    
                       



                                                     
                       

                                                            
                                                                
 




                                   



                                                                        
                       



                                                                      
                        

                                                                
                                                                         
 
                        

                                       
                                                 
 
                                              



                                                                  
                        



                          
                        



                                       
                        



                                  
                        



                           
                        


                    


                                           
 


                                    
 






















                                     
 
                   











































































































                                                               



                                                                 



                                                                 


                 
                    


                 
                    


                 
                    


                 
                    


                 
                    


                 
                    


                 
                    


                  
                    


                  
                    


                  
                    


                  
                    


                  
                    



                         
                    







                                                               
                    
                                                                        
                                                                         
 
                                        


           
                                        


            
                                        

                                        
                                            


                                                                     
                     





                         
                     


               
                     


                                                                               
                     















                                                                                                                
                                                                                                                                  
 
                    


                                                                         
                    






                                                                                       
                       



             
                                            


                            
                       
                                        
                                          
 
                       


                                                                    
                       
                                                                         
                                                                              
 
                       


                                                   
                       


                                  
                       


                            
                       


                                     
                       


                                  
                       



                                                              
                       



                                                      
                        



                              
                        



                                                       
                        









                                                       
                        


                                                                                                
                        


                            
                        







                                                        
                                                               

                                                      
                        




                         
                           
 
                        





                                                                               
                                                                               


                                                                           
                        



                                                                        
                                                                             

                                                                  
                        














                                                                                 
                        






                                                       
                        

                                                                              
                                                                           



                                                                               
                                                                                               
                                                                             
                                                                                               
 
                        


                                                                                 
                        





                                                                                  
                                                           
 
                        







                                                                                       
                        







                                                                                    
                        





                                                                                

                                                                                   

                                    
                        








                                                                               
                        











                                                                                    
                        



                                     
                                        

                                                                                

                                                                              


                                    
                                       

                                                                                    

                                                                                   
 
                        



                                                                                 

                                                                                      

                                        
                        







                                                                         
                        














                                                                                   


                                                                                   







                                                                                    

                                                                                  

                                                                               
                        


                                                            


                                              

                                                              





                                                                             



                                                               
                                                     

                                                                

                                                                         
 
                        






                                                                              


                                                                                   
 
                        






                   
                        





                                                                                 
                                                                               
 
                        


                                                                             
                        




                                                                                
                        




                                                                                      
                                                                       
 
                        







                                                                                  
                        







                                                                               
                        
                                                                 
                                                              
 
                        










                                                                
                        

                                                      


                                                            
 
                        

                            
                            
 
                        

















                                                                                         
                       



                                                     
                       


                                                   
                       



                                                                        
                                          



                                                                                        
                      



                                                         
                      



                                                          
                      






















                                                                                          
                    
                                                      
                                                           
 
                    















                                                                                































                                                                                                                      
# Swedish messages for xz.
# This file is put in the public domain.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2019.
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xz 5.4.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lasse.collin@tukaani.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-09 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,10,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"

#: src/xz/args.c:64
#, c-format
msgid "%s: Invalid argument to --block-list"
msgstr "%s: Ogiltigt argument till --block-list"

#: src/xz/args.c:74
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments to --block-list"
msgstr "%s: För många argument till --block-list"

#: src/xz/args.c:103
msgid "0 can only be used as the last element in --block-list"
msgstr "0 kan endast användas som det sista elementet i --block-list"

#: src/xz/args.c:424
#, c-format
msgid "%s: Unknown file format type"
msgstr "%s: Okänd filformatstyp"

#: src/xz/args.c:447 src/xz/args.c:455
#, c-format
msgid "%s: Unsupported integrity check type"
msgstr "%s: Integritetskontrolltyp stöds inte"

#: src/xz/args.c:491
msgid "Only one file can be specified with `--files' or `--files0'."
msgstr "Endast en fil kan anges med ”--files” eller ”--files0”."

#: src/xz/args.c:559
#, c-format
msgid "The environment variable %s contains too many arguments"
msgstr "Miljövariabeln %s innehåller för många argument"

#: src/xz/args.c:661
msgid "Compression support was disabled at build time"
msgstr "Komprimeringsstöd inaktiverades vid byggtid"

#: src/xz/args.c:668
msgid "Decompression support was disabled at build time"
msgstr "Dekomprimeringsstöd inaktiverades vid byggtid"

#: src/xz/args.c:674
msgid "Compression of lzip files (.lz) is not supported"
msgstr "Komprimering av lzip-filer (.lz) stöds inte"

#: src/xz/coder.c:115
msgid "Maximum number of filters is four"
msgstr "Maximalt antal filter är fyra"

#: src/xz/coder.c:134
msgid "Memory usage limit is too low for the given filter setup."
msgstr "Begränsning av minnesanvändning är allt för låg för den angivna filteruppsättningen."

#: src/xz/coder.c:169
msgid "Using a preset in raw mode is discouraged."
msgstr "Det avråds från att använda en förinställning i rått läge."

#: src/xz/coder.c:171
msgid "The exact options of the presets may vary between software versions."
msgstr "De exakta flaggorna för förinställningar kan variera mellan programversioner."

#: src/xz/coder.c:194
msgid "The .lzma format supports only the LZMA1 filter"
msgstr "Formatet .lzma har endast stöd för LZMA1-filtret"

#: src/xz/coder.c:202
msgid "LZMA1 cannot be used with the .xz format"
msgstr "LZMA1 kan inte användas tillsammans med .xz-formatet"

#: src/xz/coder.c:219
msgid "The filter chain is incompatible with --flush-timeout"
msgstr "Filterkedjan är inkompatibel med --flush-timeout"

#: src/xz/coder.c:225
msgid "Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout"
msgstr "Växlar till entrådsläge på grund av --flush-timeout"

#: src/xz/coder.c:249
#, c-format
msgid "Using up to %<PRIu32> threads."
msgstr "Använder upp till %<PRIu32> trådar."

#: src/xz/coder.c:265
msgid "Unsupported filter chain or filter options"
msgstr "Filterkedja eller filterflaggor stöds inte"

#: src/xz/coder.c:277
#, c-format
msgid "Decompression will need %s MiB of memory."
msgstr "Dekomprimering kommer att kräva %s MiB minne."

#: src/xz/coder.c:309
#, c-format
msgid "Reduced the number of threads from %s to %s to not exceed the memory usage limit of %s MiB"
msgstr "Reducerade antalet trådar från %s till %s för att inte överstiga begränsningen av minnesanvändning på %s MiB"

#: src/xz/coder.c:329
#, c-format
msgid "Reduced the number of threads from %s to one. The automatic memory usage limit of %s MiB is still being exceeded. %s MiB of memory is required. Continuing anyway."
msgstr "Reducerade antalet trådar från %s till en. Den automatiska minnesanvändningsgränsen på %s MiB överskrids fortfarande. %s MiB minne krävs. Fortsätter i alla fall."

#: src/xz/coder.c:356
#, c-format
msgid "Switching to single-threaded mode to not exceed the memory usage limit of %s MiB"
msgstr "Ändrar till enkeltrådat läge för att inte överskrida minnesanvändningsgränsen på %s MiB"

#: src/xz/coder.c:411
#, c-format
msgid "Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB"
msgstr "Justerade storlek för LZMA%c-lexikon från %s MiB till %s MiB för att inte överstiga begränsningen av minnesanvändning på %s MiB"

#: src/xz/file_io.c:110 src/xz/file_io.c:118
#, c-format
msgid "Error creating a pipe: %s"
msgstr "Fel vid skapande av rörledning: %s"

#: src/xz/file_io.c:235
msgid "Failed to enable the sandbox"
msgstr "Misslyckades med att aktivera sandlådan"

#: src/xz/file_io.c:277
#, c-format
msgid "%s: poll() failed: %s"
msgstr "%s: poll() misslyckades: %s"

#. TRANSLATORS: When compression or decompression finishes,
#. and xz is going to remove the source file, xz first checks
#. if the source file still exists, and if it does, does its
#. device and inode numbers match what xz saw when it opened
#. the source file. If these checks fail, this message is
#. shown, %s being the filename, and the file is not deleted.
#. The check for device and inode numbers is there, because
#. it is possible that the user has put a new file in place
#. of the original file, and in that case it obviously
#. shouldn't be removed.
#: src/xz/file_io.c:344
#, c-format
msgid "%s: File seems to have been moved, not removing"
msgstr "%s: Filen verkar ha flyttats, tar inte bort"

#: src/xz/file_io.c:351 src/xz/file_io.c:907
#, c-format
msgid "%s: Cannot remove: %s"
msgstr "%s: Kan inte ta bort: %s"

#: src/xz/file_io.c:377
#, c-format
msgid "%s: Cannot set the file owner: %s"
msgstr "%s: Kan inte sätta filägaren: %s"

#: src/xz/file_io.c:390
#, c-format
msgid "%s: Cannot set the file group: %s"
msgstr "%s: Kan inte sätta filgruppen: %s"

#: src/xz/file_io.c:409
#, c-format
msgid "%s: Cannot set the file permissions: %s"
msgstr "%s: Kan inte sätta filrättigheterna: %s"

#: src/xz/file_io.c:535
#, c-format
msgid "Error getting the file status flags from standard input: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av filstatusflaggor från standard in: %s"

#: src/xz/file_io.c:593 src/xz/file_io.c:655
#, c-format
msgid "%s: Is a symbolic link, skipping"
msgstr "%s: Är en symbolisk länk, hoppar över"

#: src/xz/file_io.c:684
#, c-format
msgid "%s: Is a directory, skipping"
msgstr "%s: Är en katalog, hoppar över"

#: src/xz/file_io.c:690
#, c-format
msgid "%s: Not a regular file, skipping"
msgstr "%s: Är inte en vanlig fil, hoppar över"

#: src/xz/file_io.c:707
#, c-format
msgid "%s: File has setuid or setgid bit set, skipping"
msgstr "%s: Filen har setuid- eller setgid-biten satt, hoppar över"

#: src/xz/file_io.c:714
#, c-format
msgid "%s: File has sticky bit set, skipping"
msgstr "%s: Filen har stickybiten satt, hoppar över"

#: src/xz/file_io.c:721
#, c-format
msgid "%s: Input file has more than one hard link, skipping"
msgstr "%s: Indatafilen har mer än en hårdlänk, hoppar över"

#: src/xz/file_io.c:763
msgid "Empty filename, skipping"
msgstr "Tomt filnamn, hoppar över"

#: src/xz/file_io.c:817
#, c-format
msgid "Error restoring the status flags to standard input: %s"
msgstr "Fel vid återställning av statusflaggorna för standard in: %s"

#: src/xz/file_io.c:865
#, c-format
msgid "Error getting the file status flags from standard output: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av filstatusflaggorna från standard ut: %s"

#: src/xz/file_io.c:1043
#, c-format
msgid "Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s"
msgstr "Fel vid återställning av O_APPEND-flaggan till standard ut: %s"

#: src/xz/file_io.c:1055
#, c-format
msgid "%s: Closing the file failed: %s"
msgstr "%s: Stängning av filen misslyckades: %s"

#: src/xz/file_io.c:1091 src/xz/file_io.c:1354
#, c-format
msgid "%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s"
msgstr "%s: Sökning misslyckades vid skapande av gles fil: %s"

#: src/xz/file_io.c:1192
#, c-format
msgid "%s: Read error: %s"
msgstr "%s: Läsfel: %s"

#: src/xz/file_io.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Error seeking the file: %s"
msgstr "%s: Fel vid sökning i fil: %s"

#: src/xz/file_io.c:1246
#, c-format
msgid "%s: Unexpected end of file"
msgstr "%s: Oväntat filslut"

#: src/xz/file_io.c:1305
#, c-format
msgid "%s: Write error: %s"
msgstr "%s: Skrivfel: %s"

#: src/xz/hardware.c:225
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: src/xz/hardware.c:256
msgid "Amount of physical memory (RAM):"
msgstr "Totalt mängd fysiskt minne (RAM):"

#: src/xz/hardware.c:257
msgid "Number of processor threads:"
msgstr "Antal av processortrådar:"

#: src/xz/hardware.c:258
msgid "Compression:"
msgstr "Komprimering:"

#: src/xz/hardware.c:259
msgid "Decompression:"
msgstr "Dekomprimering:"

#: src/xz/hardware.c:260
msgid "Multi-threaded decompression:"
msgstr "Flertrådad dekomprimering:"

#: src/xz/hardware.c:261
msgid "Default for -T0:"
msgstr "Standard för -T0:"

#: src/xz/hardware.c:279
msgid "Hardware information:"
msgstr "Hårdvaruinformation:"

#: src/xz/hardware.c:286
msgid "Memory usage limits:"
msgstr "Minnesanvändningsgränser:"

#: src/xz/list.c:65
msgid "Streams:"
msgstr "Strömmar:"

#: src/xz/list.c:66
msgid "Blocks:"
msgstr "Block:"

#: src/xz/list.c:67
msgid "Compressed size:"
msgstr "Komprimerad storlek:"

#: src/xz/list.c:68
msgid "Uncompressed size:"
msgstr "Okomprimerad storlek:"

#: src/xz/list.c:69
msgid "Ratio:"
msgstr "Ratio:"

#: src/xz/list.c:70
msgid "Check:"
msgstr "Kontroll:"

#: src/xz/list.c:71
msgid "Stream Padding:"
msgstr "Strömfyllnad:"

#: src/xz/list.c:72
msgid "Memory needed:"
msgstr "Minne som behövs:"

#: src/xz/list.c:73
msgid "Sizes in headers:"
msgstr "Storlek i huvuden:"

#: src/xz/list.c:76
msgid "Number of files:"
msgstr "Antal av filer:"

#: src/xz/list.c:119
msgid "Stream"
msgstr "Ström"

#: src/xz/list.c:120
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: src/xz/list.c:121
msgid "Blocks"
msgstr "Block"

#: src/xz/list.c:122
msgid "CompOffset"
msgstr "Komprimerad position"

#: src/xz/list.c:123
msgid "UncompOffset"
msgstr "Okomprimerad position"

#: src/xz/list.c:124
msgid "CompSize"
msgstr "Komprimerad storlek"

#: src/xz/list.c:125
msgid "UncompSize"
msgstr "Okomprimerad storlek"

#: src/xz/list.c:126
msgid "TotalSize"
msgstr "Total storlek"

#: src/xz/list.c:127
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"

#: src/xz/list.c:128
msgid "Check"
msgstr "Kontroll"

#: src/xz/list.c:129
msgid "CheckVal"
msgstr "Kontrollvärde"

#: src/xz/list.c:130
msgid "Padding"
msgstr "Fyllnad"

#: src/xz/list.c:131
msgid "Header"
msgstr "Huvud"

#: src/xz/list.c:132
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"

#: src/xz/list.c:133
msgid "MemUsage"
msgstr "Minnesanvändning"

#: src/xz/list.c:134
msgid "Filters"
msgstr "Filters"

#. TRANSLATORS: Indicates that there is no integrity check.
#. This string is used in tables. In older xz version this
#. string was limited to ten columns in a fixed-width font, but
#. nowadays there is no strict length restriction anymore.
#: src/xz/list.c:166
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#. TRANSLATORS: Indicates that integrity check name is not known,
#. but the Check ID is known (here 2). In older xz version these
#. strings were limited to ten columns in a fixed-width font, but
#. nowadays there is no strict length restriction anymore.
#: src/xz/list.c:172
msgid "Unknown-2"
msgstr "Okänd-2"

#: src/xz/list.c:173
msgid "Unknown-3"
msgstr "Okänd-3"

#: src/xz/list.c:175
msgid "Unknown-5"
msgstr "Okänd-5"

#: src/xz/list.c:176
msgid "Unknown-6"
msgstr "Okänd-6"

#: src/xz/list.c:177
msgid "Unknown-7"
msgstr "Okänd-7"

#: src/xz/list.c:178
msgid "Unknown-8"
msgstr "Okänd-8"

#: src/xz/list.c:179
msgid "Unknown-9"
msgstr "Okänd-9"

#: src/xz/list.c:181
msgid "Unknown-11"
msgstr "Okänd-11"

#: src/xz/list.c:182
msgid "Unknown-12"
msgstr "Okänd-12"

#: src/xz/list.c:183
msgid "Unknown-13"
msgstr "Okänd-13"

#: src/xz/list.c:184
msgid "Unknown-14"
msgstr "Okänd-14"

#: src/xz/list.c:185
msgid "Unknown-15"
msgstr "Okänd-15"

#: src/xz/list.c:348
#, c-format
msgid "%s: File is empty"
msgstr "%s: Fil är tom"

#: src/xz/list.c:353
#, c-format
msgid "%s: Too small to be a valid .xz file"
msgstr "%s: För lite för att vara en giltig xz-fil"

#. TRANSLATORS: These are column headings. From Strms (Streams)
#. to Ratio, the columns are right aligned. Check and Filename
#. are left aligned. If you need longer words, it's OK to
#. use two lines here. Test with "xz -l foo.xz".
#: src/xz/list.c:722
msgid "Strms  Blocks   Compressed Uncompressed  Ratio  Check   Filename"
msgstr "Strmr  Block    Komprimerd  Okomprimerd  Förh.  Kntrll  Filnamn"

#: src/xz/list.c:1016 src/xz/list.c:1193
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/xz/list.c:1016 src/xz/list.c:1193
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: src/xz/list.c:1018 src/xz/list.c:1195
#, c-format
msgid "  Minimum XZ Utils version: %s\n"
msgstr "  Minsta XZ Utils-version:     %s\n"

#. TRANSLATORS: %s is an integer. Only the plural form of this
#. message is used (e.g. "2 files"). Test with "xz -l foo.xz bar.xz".
#: src/xz/list.c:1168
#, c-format
msgid "%s file\n"
msgid_plural "%s files\n"
msgstr[0] "%s fil\n"
msgstr[1] "%s filer\n"

#: src/xz/list.c:1181
msgid "Totals:"
msgstr "Total:"

#: src/xz/list.c:1259
msgid "--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)"
msgstr "--list fungerar endast med .xz-filer (--format=xz eller --format=auto)"

#: src/xz/list.c:1265
msgid "--list does not support reading from standard input"
msgstr "--list saknar stöd för att läsa från standard in"

#: src/xz/main.c:89
#, c-format
msgid "%s: Error reading filenames: %s"
msgstr "%s: Fel vid läsning av filnamn: %s"

#: src/xz/main.c:96
#, c-format
msgid "%s: Unexpected end of input when reading filenames"
msgstr "%s: Oväntat slut av indata vid läsning av filnamn"

#: src/xz/main.c:120
#, c-format
msgid "%s: Null character found when reading filenames; maybe you meant to use `--files0' instead of `--files'?"
msgstr "%s Null-tecken hittat vid läsning av filnamn; kanske menade du att använda ”--files0” istället för ”--files”?"

#: src/xz/main.c:188
msgid "Compression and decompression with --robot are not supported yet."
msgstr "Komprimering och dekomprimering med --robot stöds inte än."

#: src/xz/main.c:266
msgid "Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input"
msgstr "Kan inte läsa data från standard in när filnamn läses från standard in"

#. TRANSLATORS: This is the program name in the beginning
#. of the line in messages. Usually it becomes "xz: ".
#. This is a translatable string because French needs
#. a space before a colon.
#: src/xz/message.c:725
#, c-format
msgid "%s: "
msgstr "%s: "

#: src/xz/message.c:788 src/xz/message.c:847
msgid "Internal error (bug)"
msgstr "Internt fel"

#: src/xz/message.c:795
msgid "Cannot establish signal handlers"
msgstr "Kan inte etablera signalhanterare"

#: src/xz/message.c:804
msgid "No integrity check; not verifying file integrity"
msgstr "Ingen integritetskontroll; kan inte verifiera filintegritet"

#: src/xz/message.c:807
msgid "Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity"
msgstr "Typ av integritetskontroll stöds inte; verifierar inte filintegritet"

#: src/xz/message.c:814
msgid "Memory usage limit reached"
msgstr "Begränsning av minnesanvändning uppnådd"

#: src/xz/message.c:817
msgid "File format not recognized"
msgstr "Filformat okänt"

#: src/xz/message.c:820
msgid "Unsupported options"
msgstr "Flaggor stöds inte"

#: src/xz/message.c:823
msgid "Compressed data is corrupt"
msgstr "Komprimerad data är korrupt"

#: src/xz/message.c:826
msgid "Unexpected end of input"
msgstr "Oväntat avslut av indata"

#: src/xz/message.c:868
#, c-format
msgid "%s MiB of memory is required. The limiter is disabled."
msgstr "%s MiB minne krävs. Begränsaren inaktiverad."

#: src/xz/message.c:896
#, c-format
msgid "%s MiB of memory is required. The limit is %s."
msgstr "%s MiB minne krävs. Begränsningen är %s."

#: src/xz/message.c:1070
#, c-format
msgid "%s: Filter chain: %s\n"
msgstr "%s: Filterkedja: %s\n"

#: src/xz/message.c:1080
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Prova ”%s --help” för vidare information."

#: src/xz/message.c:1106
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
"Compress or decompress FILEs in the .xz format.\n"
"\n"
msgstr ""
"Användning: %s [FLAGGA]… [FIL]…\n"
"Komprimera eller dekomprimera FILer i .xz-formatet.\n"
"\n"

#: src/xz/message.c:1113
msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "Nödvändiga argument till långa flaggor är också nödvändiga för korta flaggor.\n"

#: src/xz/message.c:1117
msgid " Operation mode:\n"
msgstr " Operationsläge:\n"

#: src/xz/message.c:1120
msgid ""
"  -z, --compress      force compression\n"
"  -d, --decompress    force decompression\n"
"  -t, --test          test compressed file integrity\n"
"  -l, --list          list information about .xz files"
msgstr ""
"  -z, --compress      tvinga komprimering\n"
"  -d, --decompress    tvinga dekomprimering\n"
"  -t, --test          testa integritet för komprimerad fil\n"
"  -l, --list          lista information om .xz-filer"

#: src/xz/message.c:1126
msgid ""
"\n"
" Operation modifiers:\n"
msgstr ""
"\n"
" Operationsmodifierare:\n"

#: src/xz/message.c:1129
msgid ""
"  -k, --keep          keep (don't delete) input files\n"
"  -f, --force         force overwrite of output file and (de)compress links\n"
"  -c, --stdout        write to standard output and don't delete input files"
msgstr ""
"  -k, --keep          behåll (ta inte bort) indatafiler\n"
"  -f, --force         tvinga överskrivning av utdatafil och (de)komprimera\n"
"                      länkar\n"
"  -c, --stdout        skriv till standard ut och ta inte bort indatafiler"

#: src/xz/message.c:1138
msgid ""
"      --single-stream decompress only the first stream, and silently\n"
"                      ignore possible remaining input data"
msgstr ""
"      --single-stream dekomprimera endast den första strömmen och hoppa\n"
"                      tyst över eventuellt återstående indata"

#: src/xz/message.c:1141
msgid ""
"      --no-sparse     do not create sparse files when decompressing\n"
"  -S, --suffix=.SUF   use the suffix `.SUF' on compressed files\n"
"      --files[=FILE]  read filenames to process from FILE; if FILE is\n"
"                      omitted, filenames are read from the standard input;\n"
"                      filenames must be terminated with the newline character\n"
"      --files0[=FILE] like --files but use the null character as terminator"
msgstr ""
"      --no-sparse     skapa inte glesa filer vid dekomprimering\n"
"  -S, --suffix=.SUF   använd ändelse ”.SUF” för komprimerade filer\n"
"      --files[=FIL]   läs filnamn från FIL; om FIL utelämnas\n"
"                      kommer filnamn att läsas från standard in;\n"
"                      filnamn måste avslutas med nyradstecken\n"
"      --files0[=FIL]  som --files men null-tecknet måste användas"

#: src/xz/message.c:1150
msgid ""
"\n"
" Basic file format and compression options:\n"
msgstr ""
"\n"
" Grundläggande filformat och komprimeringsflaggor:\n"

#: src/xz/message.c:1152
msgid ""
"  -F, --format=FMT    file format to encode or decode; possible values are\n"
"                      `auto' (default), `xz', `lzma', `lzip', and `raw'\n"
"  -C, --check=CHECK   integrity check type: `none' (use with caution),\n"
"                      `crc32', `crc64' (default), or `sha256'"
msgstr ""
"  -F, --format=FMT    filformat att koda eller avkoda; möjliga värden är\n"
"                      ”auto” (standard), ”xz”, ”lzma”, ”lzip” och ”raw”\n"
"  -C, --check=CHECK   typ av integritetskontroll: ”none” (använd med\n"
"                      försiktighet), ”crc32”, ”crc64” (standard), eller ”sha256”"

#: src/xz/message.c:1157
msgid "      --ignore-check  don't verify the integrity check when decompressing"
msgstr "      --ignore-check  verifiera inte integritet vid dekomprimering"

#: src/xz/message.c:1161
msgid ""
"  -0 ... -9           compression preset; default is 6; take compressor *and*\n"
"                      decompressor memory usage into account before using 7-9!"
msgstr ""
"  -0 ... -9           kompressionsförinställning; standard är 6; ta\n"
"                      minnesanvändning för komprimerare *och* dekomprimerare\n"
"                      i beaktande innan du använder 7-9!"

#: src/xz/message.c:1165
msgid ""
"  -e, --extreme       try to improve compression ratio by using more CPU time;\n"
"                      does not affect decompressor memory requirements"
msgstr ""
"  -e, --extreme       försök att förbättra komprimeringsförhållande genom att\n"
"                      använda mer CPU-tid; påverkar inte minnesanvändning för\n"
"                      dekomprimerare"

#: src/xz/message.c:1169
msgid ""
"  -T, --threads=NUM   use at most NUM threads; the default is 1; set to 0\n"
"                      to use as many threads as there are processor cores"
msgstr ""
"  -T, --threads=NUM   använd som mest NUM trådar; standard är 1; sätt till 0\n"
"                      för att använda så många trådar som det finns\n"
"                      processorkärnor"

#: src/xz/message.c:1174
msgid ""
"      --block-size=SIZE\n"
"                      start a new .xz block after every SIZE bytes of input;\n"
"                      use this to set the block size for threaded compression"
msgstr ""
"      --block-size=STORLEK\n"
"                      påbörja ett nytt .xz-block efter STORLEK byte indata;\n"
"                      använd detta för att sätta blockstorleken för trådad\n"
"                      komprimering"

#: src/xz/message.c:1178
msgid ""
"      --block-list=SIZES\n"
"                      start a new .xz block after the given comma-separated\n"
"                      intervals of uncompressed data"
msgstr ""
"      --block-list=STORLEKAR\n"
"                      påbörja ett nytt .xz-block efter de angivna\n"
"                      komma-separerade intervallen av okomprimerad data"

#: src/xz/message.c:1182
msgid ""
"      --flush-timeout=TIMEOUT\n"
"                      when compressing, if more than TIMEOUT milliseconds has\n"
"                      passed since the previous flush and reading more input\n"
"                      would block, all pending data is flushed out"
msgstr ""
"      --flush-timeout=TIDSGRÄNS\n"
"                      vid komprimering, om mer än TIDSGRÄNS millisekunder har\n"
"                      passerat sedan den föregående spolningen och läsning av\n"
"                      mer indata skulle blockera, så kommer all väntande data\n"
"                      att spolas ut"

#: src/xz/message.c:1188
#, no-c-format
msgid ""
"      --memlimit-compress=LIMIT\n"
"      --memlimit-decompress=LIMIT\n"
"      --memlimit-mt-decompress=LIMIT\n"
"  -M, --memlimit=LIMIT\n"
"                      set memory usage limit for compression, decompression,\n"
"                      threaded decompression, or all of these; LIMIT is in\n"
"                      bytes, % of RAM, or 0 for defaults"
msgstr ""
"      --memlimit-compress=BEGR\n"
"      --memlimit-decompress=BEGR\n"
"      --memlimit-mt-decompress=BEGR\n"
"  -M, --memlimit=BEGR\n"
"                      sätt begränsning av minnesanvändning för komprimering,\n"
"                      dekomprimering, trådad dekomprimering, eller alla av\n"
"                      dessa; BEGR är i byte, % RAM, eller 0 för standardvärden"

#: src/xz/message.c:1197
msgid ""
"      --no-adjust     if compression settings exceed the memory usage limit,\n"
"                      give an error instead of adjusting the settings downwards"
msgstr ""
"      --no-adjust     om komprimeringsinställningar överstiger begränsningen av\n"
"                      minnesanvändning, ge ett fel istället för att justera ner\n"
"                      inställningarna"

#: src/xz/message.c:1203
msgid ""
"\n"
" Custom filter chain for compression (alternative for using presets):"
msgstr ""
"\n"
" Anpassad filterkedja för komprimering (alternativ till att använda\n"
" förinställningar):"

#: src/xz/message.c:1212
msgid ""
"\n"
"  --lzma1[=OPTS]      LZMA1 or LZMA2; OPTS is a comma-separated list of zero or\n"
"  --lzma2[=OPTS]      more of the following options (valid values; default):\n"
"                        preset=PRE reset options to a preset (0-9[e])\n"
"                        dict=NUM   dictionary size (4KiB - 1536MiB; 8MiB)\n"
"                        lc=NUM     number of literal context bits (0-4; 3)\n"
"                        lp=NUM     number of literal position bits (0-4; 0)\n"
"                        pb=NUM     number of position bits (0-4; 2)\n"
"                        mode=MODE  compression mode (fast, normal; normal)\n"
"                        nice=NUM   nice length of a match (2-273; 64)\n"
"                        mf=NAME    match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)\n"
"                        depth=NUM  maximum search depth; 0=automatic (default)"
msgstr ""
"\n"
"  --lzma1[=FLAGGOR]   LZMA1 eller LZMA2; FLAGGOR är en kommaseparerad lista av\n"
"                      noll eller\n"
"  --lzma2[=FLAGGOR]   fler av följande flaggor (giltiga värden; standard):\n"
"                        preset=FÖR återställ flaggor till en förinställning\n"
"                                   (0-9[e])\n"
"                        dict=NUM   lexikonstorlek (4KiB - 1536MiB; 8MiB)\n"
"                        lc=NUM     antal bitar för bokstavligkontext (0-4; 3)\n"
"                        lp=NUM     antal bitar för bokstavligposition (0-4; 0)\n"
"                        pb=NUM     antal bitar för position (0-4; 2)\n"
"                        mode=LÄGE  komprimeringsläge (fast, normal; normal)\n"
"                        nice=NUM   bra längd för en matchning (2-273; 64)\n"
"                        mf=NAMN    matchningshittare (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4;\n"
"                                   bt4)\n"
"                        depth=NUM  maximalt sökdjup; 0=automatisk (standard)"

#: src/xz/message.c:1227
msgid ""
"\n"
"  --x86[=OPTS]        x86 BCJ filter (32-bit and 64-bit)\n"
"  --arm[=OPTS]        ARM BCJ filter\n"
"  --armthumb[=OPTS]   ARM-Thumb BCJ filter\n"
"  --arm64[=OPTS]      ARM64 BCJ filter\n"
"  --powerpc[=OPTS]    PowerPC BCJ filter (big endian only)\n"
"  --ia64[=OPTS]       IA-64 (Itanium) BCJ filter\n"
"  --sparc[=OPTS]      SPARC BCJ filter\n"
"                      Valid OPTS for all BCJ filters:\n"
"                        start=NUM  start offset for conversions (default=0)"
msgstr ""
"\n"
"  --x86[=FLAGGOR]      x86 BCJ-filter (32- och 64-bitar)\n"
"  --arm[=FLAGGOR]      ARM BCJ filter\n"
"  --armthumb[=FLAGGOR] ARM-Thumb BCJ filter\n"
"  --arm64[=FLAGGOR]    ARM64 BCJ filter\n"
"  --powerpc[=FLAGGOR]  PowerPC BCJ-filter (bara big endian)\n"
"  --ia64[=FLAGGOR]     IA-64 (Itanium) BCJ-filter\n"
"  --sparc[=FLAGGOR]    SPARC BCJ-filter\n"
"                       Giltiga FLAGGOR för alla BCJ-filter:\n"
"                         start=NUM  startposition för konverteringar\n"
"                                    (standard=0)"

#: src/xz/message.c:1240
msgid ""
"\n"
"  --delta[=OPTS]      Delta filter; valid OPTS (valid values; default):\n"
"                        dist=NUM   distance between bytes being subtracted\n"
"                                   from each other (1-256; 1)"
msgstr ""
"\n"
"  --delta[=FLAGGOR]   Deltafilter; giltiga FLAGGOR (giltiga värden; standard):\n"
"                        dist=NUM   avstånd mellan byte som subtraheras\n"
"                                   från varandra (1-256; 1)"

#: src/xz/message.c:1248
msgid ""
"\n"
" Other options:\n"
msgstr ""
"\n"
" Andra flaggor:\n"

#: src/xz/message.c:1251
msgid ""
"  -q, --quiet         suppress warnings; specify twice to suppress errors too\n"
"  -v, --verbose       be verbose; specify twice for even more verbose"
msgstr ""
"  -q, --quiet         undertryck varningar; ange två gånger för att också\n"
"                      undertrycka fel\n"
"  -v, --verbose       var utförlig; ange två gånger för än mer utförlig"

#: src/xz/message.c:1256
msgid "  -Q, --no-warn       make warnings not affect the exit status"
msgstr "  -Q, --no-warn       låt inte varningar påverka avslutningsstatus"

#: src/xz/message.c:1258
msgid "      --robot         use machine-parsable messages (useful for scripts)"
msgstr ""
"      --robot         använd maskintolkningsbara meddelanden\n"
"                      (användbara för skript)"

#: src/xz/message.c:1261
msgid ""
"      --info-memory   display the total amount of RAM and the currently active\n"
"                      memory usage limits, and exit"
msgstr ""
"      --info-memory   visa den totala mängden RAM och den för närvarande aktiva\n"
"                      begränsningen av minnesanvändning och avsluta"

#: src/xz/message.c:1264
msgid ""
"  -h, --help          display the short help (lists only the basic options)\n"
"  -H, --long-help     display this long help and exit"
msgstr ""
"  -h, --help          visa den korta hjälpen (listar endast de grundläggande\n"
"                      flaggorna)\n"
"  -H, --long-help     visar denna långa hjälp av avsluta"

#: src/xz/message.c:1268
msgid ""
"  -h, --help          display this short help and exit\n"
"  -H, --long-help     display the long help (lists also the advanced options)"
msgstr ""
"  -h, --help          visa denna korta hjälp och avsluta\n"
"  -H, --long-help     visa den långa hjälpen (listar också de avancerade\n"
"                      flaggorna)"

#: src/xz/message.c:1273
msgid "  -V, --version       display the version number and exit"
msgstr "  -V, --version       visa versionsnumret och avsluta"

#: src/xz/message.c:1275
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
"\n"
"Med FIL, eller när FIL är -, läs standard in.\n"

#. TRANSLATORS: This message indicates the bug reporting address
#. for this package. Please add _another line_ saying
#. "Report translation bugs to <...>\n" with the email or WWW
#. address for translation bugs. Thanks.
#: src/xz/message.c:1281
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s> (in English or Finnish).\n"
msgstr ""
"Rapportera buggar till <%s> (på engelska eller finska).\n"
"Rapportera översättningsfel till tp-sv@listor.tp-sv.se\n"

#: src/xz/message.c:1283
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s webbsida: <%s>\n"

#: src/xz/message.c:1287
msgid "THIS IS A DEVELOPMENT VERSION NOT INTENDED FOR PRODUCTION USE."
msgstr "DETTA ÄR EN UTVECKLINGSVERSION SOM INTE ÄR AVSEDD FÖR PRODUKTIONSANVÄNDNING."

#: src/xz/options.c:86
#, c-format
msgid "%s: Options must be `name=value' pairs separated with commas"
msgstr "%s: Flaggor måste vara ”namn=värde”-par separerade med kommatecken"

#: src/xz/options.c:93
#, c-format
msgid "%s: Invalid option name"
msgstr "%s: Ogiltigt flaggnamn"

#: src/xz/options.c:113
#, c-format
msgid "%s: Invalid option value"
msgstr "%s: Ogiltigt flaggvärde"

#: src/xz/options.c:286
#, c-format
msgid "Unsupported LZMA1/LZMA2 preset: %s"
msgstr "LZMA1/LZMA2-förinställning stöds inte: %s"

#: src/xz/options.c:394
msgid "The sum of lc and lp must not exceed 4"
msgstr "Summan av lc och lp får inte överstiga 4"

#: src/xz/options.c:398
#, c-format
msgid "The selected match finder requires at least nice=%<PRIu32>"
msgstr "Den valda matchningshittaren kräver åtminstone nice=%<PRIu32>"

#: src/xz/suffix.c:134 src/xz/suffix.c:265
#, c-format
msgid "%s: With --format=raw, --suffix=.SUF is required unless writing to stdout"
msgstr "%s: Med --format=raw, krävs --suffix=.SUF om data inte skrivs till standard ut"

#: src/xz/suffix.c:165
#, c-format
msgid "%s: Filename has an unknown suffix, skipping"
msgstr "%s: Filnamn har okänd filändelse, hoppar över"

#: src/xz/suffix.c:186
#, c-format
msgid "%s: File already has `%s' suffix, skipping"
msgstr "%s: Fil har redan ”%s”-ändelse, hoppar över"

#: src/xz/suffix.c:402
#, c-format
msgid "%s: Invalid filename suffix"
msgstr "%s: Ogiltig filnamnsändelse"

#: src/xz/util.c:71
#, c-format
msgid "%s: Value is not a non-negative decimal integer"
msgstr "%s: Värdet är inte ett icke-negativt, decimalt heltal"

#: src/xz/util.c:113
#, c-format
msgid "%s: Invalid multiplier suffix"
msgstr "%s: Ogiltig multipeländelse"

#: src/xz/util.c:115
msgid "Valid suffixes are `KiB' (2^10), `MiB' (2^20), and `GiB' (2^30)."
msgstr "Giltiga ändelser är ”KiB” (2^10), ”MiB” (2^20) och ”GiB” (2^30)."

#: src/xz/util.c:132
#, c-format
msgid "Value of the option `%s' must be in the range [%<PRIu64>, %<PRIu64>]"
msgstr "Värdet för flaggan ”%s” måste vara inom intervallet [%<PRIu64>, %<PRIu64>]"

#: src/xz/util.c:269
msgid "Compressed data cannot be read from a terminal"
msgstr "Komprimerad data kan inte läsas från en terminal"

#: src/xz/util.c:282
msgid "Compressed data cannot be written to a terminal"
msgstr "Komprimerad data kan inte skrivas till en terminal"

#: src/common/tuklib_exit.c:40
msgid "Writing to standard output failed"
msgstr "Skrivning till standard ut misslyckades"

#: src/common/tuklib_exit.c:43
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"

#~ msgid "Sandbox is disabled due to incompatible command line arguments"
#~ msgstr "Sandlåda inaktiverad på grund av inkompatibla kommandoradsargument"

#~ msgid "Sandbox was successfully enabled"
#~ msgstr "Sandlåda aktiverades framgångsrikt"

#~ msgid "Memory usage limit for compression:    "
#~ msgstr "Begränsning av minnesanvändning för komprimering:    "

#~ msgid "  Streams:            %s\n"
#~ msgstr "  Strömmar:              %s\n"

#~ msgid "  Blocks:             %s\n"
#~ msgstr "  Block:                 %s\n"

#~ msgid "  Ratio:              %s\n"
#~ msgstr "  Förhållande:           %s\n"

#~ msgid "  Check:              %s\n"
#~ msgstr "  Kontroll:              %s\n"

#~ msgid ""
#~ "  Streams:\n"
#~ "    Stream    Blocks      CompOffset    UncompOffset        CompSize      UncompSize  Ratio  Check      Padding"
#~ msgstr ""
#~ "  Strömmar:\n"
#~ "    Ström     Block       KompPos       OkompPos            KompStrl      OkompStrl   Förh.  Kontroll   Fyllnad"

#~ msgid ""
#~ "  Blocks:\n"
#~ "    Stream     Block      CompOffset    UncompOffset       TotalSize      UncompSize  Ratio  Check"
#~ msgstr ""
#~ "  Block:\n"
#~ "    Ström      Block      KompPos       OkompPos           TotalStrl      OkompStrl   Förh.  Kontroll"

#~ msgid "      CheckVal %*s Header  Flags        CompSize    MemUsage  Filters"
#~ msgstr "      KntrlVär %*s Huvud   Flaggor      KompStrl    Minne     Filter"