Monero::AddressBookImplInvalid destination addressUngültige Ziel-AdresseInvalid payment ID. Short payment ID should only be used in an integrated addressUngültige Zahlungs-ID – Kurze Zahlungs-IDs sollten nur in einer integrierten Adresse genutzt werdenInvalid payment IDUngültige Zahlungs-IDIntegrated address and long payment ID can't be used at the same timeIntegrierte Adressen und lange Zahlungs-IDs können nicht gleichzeitig benutzt werdenMonero::PendingTransactionImplAttempting to save transaction to file, but specified file(s) exist. Exiting to not risk overwriting. File:Versuchte die Transaktion in einer Datei zu speichern, welche bereits existiert. Beende um ein Überschreiben nicht zu riskieren. Datei: Failed to write transaction(s) to fileSchreiben der Transaktion(en) in eine Datei fehlgeschlagendaemon is busy. Please try again later.der Hintergrunddienst ist beschäftigt. Bitte versuche es später erneut.no connection to daemon. Please make sure daemon is running.keine Verbindung zum Hintergrunddienst. Stelle sicher, dass der Hintergrunddienst läuft.transaction %s was rejected by daemon with status: Transaktion %s wurde durch den Hintergrunddienst abgelehnt mit dem Status:. Reason: . Grund: Unknown exception: Unbekannte Ausnahme: Unhandled exceptionUnbehandelte AusnahmeCouldn't multisig sign data: Multisig-Signatur der Datei fehlschlagen: Couldn't sign multisig transaction: Multisig-Signatur der Transaktion fehlgeschlagen: Monero::UnsignedTransactionImplThis is a watch only walletDies ist eine View-Only-WalletFailed to sign transactionSignieren der Transaktion fehlgeschlagenClaimed change does not go to a paid addressEingefordertes Wechselgeld geht nicht an eine bezahlte AdresseClaimed change is larger than payment to the change addressDer geforderte Wechselgeld-Betrag ist höher als die Zahlung an die Wechselgeld-AdresseChange goes to more than one addressDas Wechselgeld geht an mehr als eine Adressesending %s to %ssende %s an %swith no destinationsohne Ziele%s change to %s%s Wechselgeld nach %sno changekein WechselgeldLoaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu. %s%lu Transaktionen geladen, für %s, Gebühr %s, %s, %s, mit minimaler Ringgröße %lu. %sMonero::WalletImpldaemon is busy. Please try again later.Hintergrunddienst ist beschäftigt. Bitte versuche es später erneut.no connection to daemon. Please make sure daemon is running.keine Verbindung zum Hintergrunddienst. Stelle sicher, dass der Hintergrunddienst läuft.RPC error: RPC-Fehler: failed to get outputs to mix: %snot enough outputs for specified ring sizenicht genügend Outputs für festgelegte Ringgrößefound outputs to useverwendbare Outputs gefundenPlease sweep unmixable outputs.not enough money to transfer, available only %s, sent amount %snicht genügend Geld zum Transferieren vorhanden, verfügbarer Betrag %s, gesendeter Betrag %sfailed to parse addressFehler beim Parsen der Adressefailed to parse secret spend keyFehler beim Parsen des Spend-KeysNeither view key nor spend key supplied, cancelledWeder View-Key noch Spend-Key geliefert, Vorgang abgebrochenfailed to parse secret view keyFehler beim Parsen des geheimen Spend-Keysfailed to verify secret spend keyFehler beim Verifizieren des geheimen Spend-Keysspend key does not match addressSpend-Key stimmt nicht mit Adresse übereinfailed to verify secret view keyFehler beim Verifizieren des geheimen View-Keysview key does not match addressView-Key stimmt nicht mit Adresse übereinfailed to generate new wallet: Generieren einer neuen Wallet fehlgeschlagen:Electrum seed is emptyElectrum-Seed ist leerElectrum-style word list failed verificationFailed to send import wallet requestSenden der Anfrage zum Importieren der Wallet fehlgeschlagenFailed to load unsigned transactionsFehler beim Laden unsignierter TransaktionenFailed to load transaction from fileFehler beim Laden der Transaktion aus DateiWallet is view onlyDiese Wallet ist eine View-Only-Walletfailed to save file Fehler beim Speichern der Datei Key images can only be imported with a trusted daemonSchlüsselbilder können nur mit einem vertrauenswürdigen Hintergrunddienst importiert werdenFailed to import key images: Fehler beim Importieren der Schlüsselbilder:Failed to get subaddress label: Failed to set subaddress label: Fehler beim Vergeben einer Beschreibung der Unteradresse: Failed to get multisig info: Fehler beim Erhalten von Multisig-Informationen: Failed to make multisig: Multisig-Ausführung fehlgeschlagen: Failed to finalize multisig wallet creationFehler bei der Vollendung des Erstellens einer Multisig-WalletFailed to finalize multisig wallet creation: Fehler bei der Fertigstellung einer Multisig-Wallet: Failed to export multisig images: Fehler beim Export von Multisig-Bildern: Failed to parse imported multisig imagesFehler beim Parsen importierter Multisig-BilderFailed to import multisig images: Fehler beim Importieren der Multisig-Bilder: Failed to check for partial multisig key images: Failed to restore multisig transaction: Fehler beim Wiederherstellen der Multisig-Transaktion: Sending all requires one destination addressUm alles zu senden wird eine Ziel-Adresse benötigtDestinations and amounts are unequalZiele und Beträge sind ungleichpayment id has invalid format, expected 64 character hex string: Invalid destination addressUngültige Zieladressea single transaction cannot use more than one payment ideine einzelne Transaktion kann nicht mehr als eine Zahlungs-ID nutzenfailed to set up payment id, though it was decoded correctlyFehler beim Einrichten der Zahlungs-ID, wenngleich diese korrekt decodiert wurdeInvalid output: Ungültiger Output:Failed to mark outputs as spentFehler beim Markieren der Outputs als „ausgegeben“Failed to mark output as spentFehler beim Markieren des Outputs als „ausgegeben“Failed to mark output as unspentFehler beim Markieren des Outputs als „nicht verwendet“not enough money to transfer, overall balance only %s, sent amount %sGuthaben nicht ausreichend für den Transfer, gesamter Kontostand %s, gesendeter Betrag %snot enough money to transfer, available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee)Guthaben nicht ausreichend für den Transfer, lediglich %s verfügbar, Transaktionsbetrag %s = %s + %s (Gebühr)output amountBetrag des Outputstransaction was not constructedTransaktion wurde nicht erstellttransaction %s was rejected by daemon with status: Transaktion %s wurde durch den Hintergrunddienst abgelehnt mit dem Status: one of destinations is zeroeines der Ziele ist nullfailed to find a suitable way to split transactionskeine geeignete Möglichkeit zur Aufteilung der Transaktionen gefundenunknown transfer error: unbekannter Transaktionsfehler: internal error: Interner Fehler:unexpected error: Unerwarteter Fehler:unknown errorUnbekannter Fehlerfailed to get outputs to mixFailed to parse txidFehler beim Parsen der Transaktions-IDno tx keys found for this txidkeine Transaktionsschlüssel für diese Transaktions-ID gefundenFailed to parse tx keyFehler beim Parsen des TransaktionsschlüsselsFailed to parse addressFehler beim Parsen der AdresseAddress must not be a subaddressAdresse darf keine Unteradresse seinThe wallet must be in multisig ready stateGiven string is not a keyDie eingegebene Zeichenkette ist kein SchlüsselRescan spent can only be used with a trusted daemonFailed to parse output amountFehler beim Parsen des Output-BetragsFailed to parse output offsetFailed to parse key imageFehler beim Parsen des SchlüsselbildsFailed to get ringFailed to get ringsFailed to set ringWalletFailed to parse addressFehler beim Parsen der AdresseFailed to parse keyFehler beim Parsen des Schlüsselsfailed to verify keyVerifizierung des Schlüssels fehlgeschlagenkey does not match addressSchlüssel stimmt nicht mit Adresse übereincommand_lineyesJanoNeincryptonote::rpc_argsSpecify IP to bind RPC serverSpecify IPv6 address to bind RPC serverAllow IPv6 for RPCIgnore unsuccessful IPv4 bind for RPCSpecify username[:password] required for RPC serverConfirm rpc-bind-ip value is NOT a loopback (local) IPSpecify a comma separated list of origins to allow cross origin resource sharingEnable SSL on RPC connections: enabled|disabled|autodetectPath to a PEM format private keyPath to a PEM format certificatePath to file containing concatenated PEM format certificate(s) to replace system CA(s).List of certificate fingerprints to allowAllow user (via --rpc-ssl-certificates) chain certificatesAllow any peer certificateInvalid IP address given for --Ungültige IP-Adresse angegeben für -- permits inbound unencrypted external connections. Consider SSH tunnel or SSL proxy instead. Override with --Username specified with --Nutzername angegeben mit -- cannot be empty darf nicht leer sein requires RPC server password -- benötigt Passwort des RPC-Servers --cryptonote::simple_walletDaemon uses a different RPC major version (%u) than the wallet (%u): %s. Either update one of them, or use --allow-mismatched-daemon-version.Spending from address index %d
Sending %s. Sende %s. Your transaction needs to be split into %llu transactions. This will result in a transaction fee being applied to each transaction, for a total fee of %sDeine Transaktion muss auf %llu Transaktionen aufgeteilt werden. Resultierend daraus wird eine Gebühr für jede einzelne Transaktion erhoben, zusammengerechnet %s Gebühren.The transaction fee is %sDie Transaktionsgebühr beträgt %s, of which %s is dust from changeA total of %s from dust change will be sent to dust addressNot enough money in unlocked balanceNicht genügend Geld im verfügbaren GuthabenNo address givenKeine Adresse angegebenmissing lockedblocks parameterbad locked_blocks parameterfailed to parse Payment IDFehler beim Parsen der Zahlungs-IDfailed to parse key imageFehler beim Parsen des SchlüsselbildsNo outputs foundKeine Outputs gefundenMultiple transactions are created, which is not supposed to happenEs werden mehrere Transaktionen erstellt, dies ist nicht vorgesehenThe transaction uses multiple or no inputs, which is not supposed to happenDie Transaktion nutzt keine oder mehrere Inputs, was nicht passieren sollteMoney successfully sent, transaction: Betrag erfolgreich gesendet, Transaktion: missing threshold amountinvalid amount thresholdClaimed change does not go to a paid addressAngefordertes Wechselgeld geht nicht an eine bezahlte AdresseClaimed change is larger than payment to the change addressDas eingeforderte Wechselgeld hat einen höheren Betrag als die Zahlung an die Wechselgeld-AdresseChange goes to more than one addressWechselgeld geht an mehr als eine Adressesending %s to %ssende %s an %s dummy output(s)with no destinationsohne Zieleno changekein WechselgeldDaemon is local, assuming trustedHintergrunddienst ist lokal, als vertrauenswürdig betrachtetPassword for new watch-only walletfalsefalschCommands: Befehle: Unknown command: Unbekannter Befehl:Command usage: Verwendung von Befehlen: Command description: Beschreibung des Befehls: wallet is watch-only and has no spend keycommand not supported by HW walletBefehl wird durch Geräte-Wallet nicht unterstütztwallet is watch-only and has no seedwallet is multisig but not yet finalizedwallet is non-deterministic and has no seedFailed to retrieve seedFehler beim Abrufen des Seedswallet is multisig and has no seedIncorrect passwordFalsches PasswortYour original password was incorrect.Dein ursprüngliches Passwort war falsch.Error with wallet rewrite: Fehler beim Umschreiben der Wallet: Random payment ID: Zufällige Zahlungs-ID: Current fee is %s %s per %sAktuelle Gebühr ist %s %s pro %sError: failed to estimate backlog array size: Error: bad estimated backlog array size (current) (aktuell)%u block (%u minutes) backlog at priority %u%s%u to %u block (%u to %u minutes) backlog at priority %uNo backlog at priority This wallet is already multisigwallet is watch-only and cannot be made multisigThis wallet has been used before, please use a new wallet to create a multisig walletDiese Wallet wurde bereits zuvor genutzt, bitte verwende eine neue Wallet zum Erstellen einer Multisig-WalletSend this multisig info to all other participants, then use make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] with others' multisig infoSende diese Multisig-Informationen an andere Beteiligte, nutze dann make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] mit den Informationen andererThis includes the PRIVATE view key, so needs to be disclosed only to that multisig wallet's participants Invalid thresholdAnother step is neededWeiterer Schritt notwendigError creating multisig: Error creating multisig: new wallet is not multisig multisig address: Multisig-Adresse: This wallet is not multisigThis wallet is already finalizedFailed to finalize multisigFailed to finalize multisig: Multisig address: Multisig-Adresse: This multisig wallet is not yet finalizedDiese Multisig-Wallet ist noch nicht fertiggestelltfailed to save file Fehler beim Speichern der DateiError exporting multisig info: Fehler beim Exportieren von Multisig-Informationen: Multisig info exported to Multisig-Informationen exportiert nach failed to read file Fehler beim Lesen der DateiMultisig info importedMultisig-Informationen importiertFailed to import multisig info: Fehler beim Importieren der Multisig-Informationen: Failed to update spent status after importing multisig info: Untrusted daemon, spent status may be incorrect. Use a trusted daemon and run "rescan_spent"This is not a multisig walletDies ist keine Multisig-WalletFailed to sign multisig transactionSignieren der Multisig-Transaktion fehlgeschlagenMultisig error: Multisig-Fehler: Failed to sign multisig transaction: Signieren der Multisig-Transaktion fehlgeschlagen: Transaction successfully signed to file It may be relayed to the network with submit_multisigFailed to load multisig transaction from fileFehler beim Laden der Multisig-Transaktion aus DateiMultisig transaction signed by only %u signers, needs %u more signaturesTransaction successfully submitted, transaction Transaktion erfolgreich gesendet, Transaktion You can check its status by using the `show_transfers` command.unknown errorUnbekannter FehlerFailed to export multisig transaction to file Saved exported multisig transaction file(s): unexpected error: Unerwarteter Fehler:Invalid key imageUngültiges SchlüsselbildInvalid txidUngültige Transaktions-IDKey image either not spent, or spent with mixin 0Failed to get key image ring: File doesn't existDatei ist nicht vorhandenInvalid ring specification: Invalid key image: Ungültiges Schlüsselbild: Invalid ring type, expected relative or abosolute: Error reading line: Invalid ring: Ungültiger Ring: Invalid relative ring: Invalid absolute ring: Failed to set ring for key image: Continuing.Fortfahrend.Missing absolute or relative keywordinvalid index: must be a strictly positive unsigned integerinvalid index: indices wrapinvalid index: indices should be in strictly ascending orderfailed to set ringInvalid key image or txidUngültiges Schlüsselbild oder ungültige Transaktions-IDfailed to unset ringBad argument: Ungültiges Argument: should be "add"müsste "add" seinFailed to open fileFehler beim Öffnen der DateiFailed to save known rings: Fehler beim Speichern der bekannten Ringe: usage: %s <key_image>|<pubkey>Frozen: Eingefroren: Not frozen: Nicht eingefroren: bytes sent Bytes gesendet bytes received Bytes empfangenWelcome to Monero, the private cryptocurrency.Willkommen bei Monero, der privaten Kryptowährung. Monero, like Bitcoin, is a cryptocurrency. That is, it is digital money.Monero ist, wie Bitcoin, eine Kryptowährung. Also: digitales Geld.Monero protects your privacy on the blockchain, and while Monero strives to improve all the time,Monero schützt deine Privatsphäre auf der Blockchain, und während Monero bestrebt ist, sich andauernd zu verbessern,no privacy technology can be 100% perfect, Monero included.kann keine Privatsphärentechnologie hundertprozentig perfekt sein - Monero mit eingeschlossen.Monero cannot protect you from malware, and it may not be as effective as we hope against powerful adversaries.Monero kann dich nicht vor bösartiger Software schützen, und es könnte nicht so effektiv gegen machtvolle Gegner sein, wie wir hoffen.Flaws in Monero may be discovered in the future, and attacks may be developed to peek under someof the layers of privacy Monero provides. Be safe and practice defense in depth.wallet is watch-only and cannot transferring size must be an integer >= WARNING: this is a non default ring size, which may harm your privacy. Default is recommended.could not change default ring sizepriority must be either 0, 1, 2, 3, or 4, or one of: Priorität muss entweder 0, 1, 2, 3 oder 4 sein, oder eine von: could not change default priorityinvalid unitungültige Einheitinvalid count: must be an unsigned integerinvalid valueungültiger WertInvalid heightUngültige HöheInvalid amountinvalid argument: must be either 1/yes or 0/noungültige Meinung: muss entweder 1/ja oder 0/nein seinStart mining in the daemon (bg_mining and ignore_battery are optional booleans).Stop mining in the daemon.Beende Mining im Hintergrunddienst.Set another daemon to connect to.Wähle einen neuen Hintergrunddienst zum Verbinden.Save the current blockchain data.Speichere die aktuellen Blockchain-Daten.Synchronize the transactions and balance.Synchronisiere Transaktionen und Guthaben.Show the wallet's balance of the currently selected account.Show the incoming transfers, all or filtered by availability and address index.
Output format:
Amount, Spent("T"|"F"), "frozen"|"locked"|"unlocked", RingCT, Global Index, Transaction Hash, Address Index, [Public Key, Key Image] Show the payments for the given payment IDs.Zeige die Zahlungen der angegebenen Zahlungsadressen.Show the blockchain height.Zeige Höhe der Blockchain.Send all unlocked balance to an address and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. <priority> is the priority of the sweep. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability.Send all unmixable outputs to yourself with ring_size 1Send all unlocked outputs below the threshold to an address.Send a single output of the given key image to an address without change.Donate <amount> to the development team (donate.getmonero.org).Spende <Betrag> ans Entwicklerteam (donate.getmonero.org).Sign a transaction from a file. If the parameter "export_raw" is specified, transaction raw hex data suitable for the daemon RPC /sendrawtransaction is exported.Submit a signed transaction from a file.Change the current log detail (level must be <0-4>).If no arguments are specified, the wallet shows all the existing accounts along with their balances.
If the "new" argument is specified, the wallet creates a new account with its label initialized by the provided label text (which can be empty).
If the "switch" argument is specified, the wallet switches to the account specified by <index>.
If the "label" argument is specified, the wallet sets the label of the account specified by <index> to the provided label text.
If the "tag" argument is specified, a tag <tag_name> is assigned to the specified accounts <account_index_1>, <account_index_2>, ....
If the "untag" argument is specified, the tags assigned to the specified accounts <account_index_1>, <account_index_2> ..., are removed.
If the "tag_description" argument is specified, the tag <tag_name> is assigned an arbitrary text <description>.If no arguments are specified or <index> is specified, the wallet shows the default or specified address. If "all" is specified, the wallet shows all the existing addresses in the currently selected account. If "new " is specified, the wallet creates a new address with the provided label text (which can be empty). If "label" is specified, the wallet sets the label of the address specified by <index> to the provided label text.Encode a payment ID into an integrated address for the current wallet public address (no argument uses a random payment ID), or decode an integrated address to standard address and payment IDPrint all entries in the address book, optionally adding/deleting an entry to/from it.Save the wallet data.Speichere Wallet-Daten.Save a watch-only keys file.Display the private view key.Privaten View-Key anzeigen.Display the private spend key.Privaten Spend-Key anzeigen.Display the Electrum-style mnemonic seedAvailable options:
seed language
Set the wallet's seed language.
always-confirm-transfers <1|0>
Whether to confirm unsplit txes.
print-ring-members <1|0>
Whether to print detailed information about ring members during confirmation.
store-tx-info <1|0>
Whether to store outgoing tx info (destination address, payment ID, tx secret key) for future reference.
default-ring-size <n>
Set the default ring size (obsolete).
auto-refresh <1|0>
Whether to automatically synchronize new blocks from the daemon.
refresh-type <full|optimize-coinbase|no-coinbase|default>
Set the wallet's refresh behaviour.
priority [0|1|2|3|4]
Set the fee to default/unimportant/normal/elevated/priority.
confirm-missing-payment-id <1|0> (obsolete)
ask-password <0|1|2 (or never|action|decrypt)>
action: ask the password before many actions such as transfer, etc
decrypt: same as action, but keeps the spend key encrypted in memory when not needed
unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero>
Set the default monero (sub-)unit.
min-outputs-count [n]
Try to keep at least that many outputs of value at least min-outputs-value.
min-outputs-value [n]
Try to keep at least min-outputs-count outputs of at least that value.
merge-destinations <1|0>
Whether to merge multiple payments to the same destination address.
confirm-backlog <1|0>
Whether to warn if there is transaction backlog.
confirm-backlog-threshold [n]
Set a threshold for confirm-backlog to only warn if the transaction backlog is greater than n blocks.
confirm-export-overwrite <1|0>
Whether to warn if the file to be exported already exists.
refresh-from-block-height [n]
Set the height before which to ignore blocks.
auto-low-priority <1|0>
Whether to automatically use the low priority fee level when it's safe to do so.
segregate-pre-fork-outputs <1|0>
Set this if you intend to spend outputs on both Monero AND a key reusing fork.
key-reuse-mitigation2 <1|0>
Set this if you are not sure whether you will spend on a key reusing Monero fork later.
subaddress-lookahead <major>:<minor>
Set the lookahead sizes for the subaddress hash table.
segregation-height <n>
Set to the height of a key reusing fork you want to use, 0 to use default.
ignore-fractional-outputs <1|0>
Whether to ignore fractional outputs that result in net loss when spending due to fee.
ignore-outputs-above <amount>
Ignore outputs of amount above this threshold when spending. Value 0 is translated to the maximum value (18 million) which disables this filter.
ignore-outputs-below <amount>
Ignore outputs of amount below this threshold when spending.
track-uses <1|0>
Whether to keep track of owned outputs uses.
setup-background-mining <1|0>
Whether to enable background mining. Set this to support the network and to get a chance to receive new monero.
device-name <device_name[:device_spec]>
Device name for hardware wallet.
export-format <"binary"|"ascii">
Save all exported files as binary (cannot be copied and pasted) or ascii (can be).
Display the encrypted Electrum-style mnemonic seed.Rescan the blockchain for spent outputs.Get the transaction key (r) for a given <txid>.Set the transaction key (r) for a given <txid> in case the tx was made by some other device or 3rd party wallet.Check the amount going to <address> in <txid>.Generate a signature proving funds sent to <address> in <txid>, optionally with a challenge string <message>, using either the transaction secret key (when <address> is not your wallet's address) or the view secret key (otherwise), which does not disclose the secret key.Check the proof for funds going to <address> in <txid> with the challenge string <message> if any.Generate a signature proving that you generated <txid> using the spend secret key, optionally with a challenge string <message>.Check a signature proving that the signer generated <txid>, optionally with a challenge string <message>.Generate a signature proving that you own at least this much, optionally with a challenge string <message>.
If 'all' is specified, you prove the entire sum of all of your existing accounts' balances.
Otherwise, you prove the reserve of the smallest possible amount above <amount> available in your current account.Check a signature proving that the owner of <address> holds at least this much, optionally with a challenge string <message>.Show the unspent outputs of a specified address within an optional amount range.Set an arbitrary string note for a <txid>.Get a string note for a txid.Set an arbitrary description for the wallet.Gebe eine beliebige Beschreibung für die Wallet an.Get the description of the wallet.Erhalte die Beschreibung der Wallet.Show the wallet's status.Wallet-Status anzeigen.Show the wallet's information.Wallet-Information anzeigen.Sign the contents of a file.Signiere die Inhalte einer Datei.Verify a signature on the contents of a file.Import a signed key images list and verify their spent status.Attempts to reconnect HW wallet.Export a set of outputs owned by this wallet.Import a set of outputs owned by this wallet.Show information about a transfer to/from this address.Zeige Informationen eines Transfers an diese/von dieser Adresse.Change the wallet's password.Wallet-Passwort ändern.Print the information about the current fee and transaction backlog.Export data needed to create a multisig walletExportiere die zum Erstellen einer Multisig-Wallet erforderlichen DateienTurn this wallet into a multisig walletDiese Wallet in eine Multisig-Wallet umwandelnTurn this wallet into a multisig wallet, extra step for N-1/N walletsExport multisig info for other participantsExportiere Multisig-Informationen für andere BeteiligteImport multisig info from other participantsImportiere Multisig-Informationen von anderen BeteiligtenSign a multisig transaction from a fileSubmit a signed multisig transaction from a fileExport a signed multisig transaction to a filePrint the ring(s) used to spend a given key image or transaction (if the ring size is > 1)
Output format:
Key Image, "absolute", list of ringsSet the ring used for a given key image, so it can be reused in a forkUnsets the ring used for a given key image or transactionSave known rings to the shared rings databaseFreeze a single output by key image so it will not be usedThaw a single output by key image so it may be used againChecks whether a given output is currently frozen by key imagePrints simple network statsPrints basic info about Monero for first time usersDrucke grundlegende Informationen über Monero für ErstnutzerReturns version informationShow the help section or the documentation about a <command>.needs an argumentset seed: needs an argument. available options: language0 or 10 oder 1integer >= full (slowest, no assumptions); optimize-coinbase (fast, assumes the whole coinbase is paid to a single address); no-coinbase (fastest, assumes we receive no coinbase transaction), default (same as optimize-coinbase)0, 1, 2, 3, or 4, or one of 0, 1, 2, 3 oder 4, oder eine von 0|1|2 (or never|action|decrypt)monero, millinero, micronero, nanonero, piconeroMonero, Millinero, Micronero, Nanonero, Piconerounsigned integeramountBetragblock heightBlockhöhe<major>:<minor>1/yes or 0/no1/ja oder 0/neinset: unrecognized argument(s)Wallet name not valid. Please try again or use Ctrl-C to quit.Ungültiger Wallet-Name. Bitte versuche es erneut oder nutze Ctrl-C zum Beenden.Attempting to generate or restore wallet, but specified file(s) exist. Exiting to not risk overwriting.Wallet and key files found, loading...Wallet und Schlüsseldateien gefunden, lade...Key file found but not wallet file. Regenerating...Key file not found. Failed to open wallet: Schlüsseldatei nicht gefunden. Öffnen der Wallet fehlgeschlagen: No wallet found with that name. Confirm creation of new wallet named: Keine Wallet mit diesem Namen gefunden. Bestätige Erstellung einer neuen Wallet mit dem Namen: Generating new wallet...Generiert neue Wallet...Can't specify more than one of --testnet and --stagenetcan't specify more than one of --generate-new-wallet="wallet_name", --wallet-file="wallet_name", --generate-from-view-key="wallet_name", --generate-from-spend-key="wallet_name", --generate-from-keys="wallet_name", --generate-from-multisig-keys="wallet_name", --generate-from-json="jsonfilename" and --generate-from-device="wallet_name"can't specify both --restore-deterministic-wallet or --restore-multisig-wallet and --non-deterministic--restore-multisig-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file--restore-deterministic-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-filespecify a recovery parameter with the --electrum-seed="multisig seed here"specify a recovery parameter with the --electrum-seed="words list here"Multisig seed failed verificationVerifikation des Multisig-Seeds fehlgeschlagenElectrum-style word list failed verificationNo data supplied, cancelledKeine Daten eingespeist, abgebrochenfailed to parse addressFehler beim Parsen der AdresseThis address is a subaddress which cannot be used here.Diese Adresse ist eine Subadresse, welche hier nicht genutzt werden kann.failed to parse view key secret keyfailed to verify view key secret keyview key does not match standard addressView-Key stimmt nicht mit Standardadresse übereinaccount creation failedKontoerstellung fehlgeschlagenfailed to parse spend key secret keyfailed to verify spend key secret keyspend key does not match standard addressSpend-Key stimmt nicht mit Standardadresse übereinError: expected M/N, but got: Error: expected N > 1 and N <= M, but got: Error: M/N is currently unsupported. Fehler: M/N wird derzeitig nicht unterstützt. Generating master wallet from %u of %u multisig wallet keysfailed to parse secret view keyFehler beim Parsen des geheimen View-Keysfailed to verify secret view keyFehler beim Verifizieren des geheimen View-KeysError: M/N is currently unsupportedFehler: M/N wird derzeitig nicht unterstütztNo restore height is specified.Keine Wiederherstellungshöhe angegeben.Assumed you are creating a new account, restore will be done from current estimated blockchain height.account creation abortedKontoerstellung abgebrochenspecify a wallet path with --generate-new-wallet (not --wallet-file)bad m_restore_height parameter: Restore height is: Wiederherstellungshöhe ist: Restore height Wiederherstellungshöhe can't specify --subaddress-lookahead and --wallet-file at the same timefailed to open accountFehler beim Öffnen des Kontoswallet is nullFailed to initialize ring database: privacy enhancing features will be inactivewallet failed to connect to daemon: Wallet konnte keine Verbindung zum Hintergrunddienst herstellen: Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or change the daemon address using the 'set_daemon' command.List of available languages for your wallet's seed:Liste der verfügbaren Sprachen für den Seed deiner Wallet:If your display freezes, exit blind with ^C, then run again with --use-english-language-namesSollte dein Bildschirm abstürzen, beende "blind" mit ^C und führe anschließend mit --use-english-language-names neu ausinvalid language choice entered. Please try again.
ungültige Sprachauswahl. Bitte versuche es erneut.
invalid passwordungültiges PasswortYou had been using a deprecated version of the wallet. Please use the new seed that we provide.
Du hast bisher eine veraltete Version der Wallet genutzt. Bitte verwende den neuen, von uns bereitgestellten Seed.
Generated new wallet: Generierte neue Wallet: View key: View-Key: failed to generate new wallet: Generieren einer neuen Wallet fehlgeschlagen: Your wallet has been generated!
To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command.
Use the "help" command to see the list of available commands.
Use "help <command>" to see a command's documentation.
Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save
your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize
your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case).
Deine Wallet wurde erstellt!
Um die Synchronisation mit dem Hintergrunddienst zu starten, nutze den Befehl "refresh".
Nutze den Befehl "help", um die Liste verfügbarer Befehle anzusehen.
Nutze "help <command>", um die Dokumentation eines Befehls anzuzeigen.
Benutze stets den "exit"-Befehl, wenn du monero-wallet-cli schließt,
um den Status deiner aktuellen Sitzung zu speichern. Anderenfalls ist es eventuell notwendig,
deine Wallet erneut zu synchronisieren (deine Wallet-Schlüssel sind in KEINEM Fall in Gefahr).
Generated new wallet on hw device: Neue Wallet auf Hardwaregerät erstellt: failed to generate new mutlisig walletGenerieren einer neuen Multisig-Wallet fehlgeschlagenGenerated new %u/%u multisig wallet: Neue %u/%u Multisig-Wallet erstellt: wallet file path not valid: Wallet-Datei-Pfad ungültig: Key file not found. Failed to open walletSchlüsseldatei nicht gefunden. Öffnen der Wallet fehlgeschlagenOpened watch-only walletOpened %u/%u multisig wallet%sOpened walletWallet geöffnetYou had been using a deprecated version of the wallet. Please proceed to upgrade your wallet.
Du hast bisher eine veraltete Version der Wallet genutzt. Bitte fahre fort, um deine Wallet zu aktualisieren.
You had been using a deprecated version of the wallet. Your wallet file format is being upgraded now.
Du hast bisher eine veraltete Version der Wallet genutzt. Das Dateiformat deiner Wallet wird gerade aktualisiert.
failed to load wallet: Laden der Wallet fehlgeschlagen: Use the "help" command to see the list of available commands.
Nutze den Befehl "help", um die Liste verfügbarer Befehle anzusehen.
Use "help <command>" to see a command's documentation.
Nutze "help <command>", um die Dokumentation eines Befehls anzusehen.
failed to deinitialize walletDeinitialisierung der Wallet fehlgeschlagenWallet data savedDaten der Wallet gespeichertwallet is multisig and cannot save a watch-only versionfailed to read wallet passwordLesen des Wallet-Passworts fehlgeschlagenWatch only wallet saved as: Failed to save watch only wallet: this command requires a trusted daemon. Enable with --trusted-daemondieser Befehl erfordert einen vertrauenswürdigen Hintergrunddienst. Aktiviere mit --trusted-daemonMining started in daemonmining has NOT been started: Mining wurde NICHT gestartet: Mining stopped in daemonmining has NOT been stopped: Mining wurde NICHT gestoppt: Unexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon()Expected trusted or untrusted, got trustedvertrauenswürdiguntrustednicht vertrauenswürdigThis does not seem to be a valid daemon URL.Dies scheint keine gültige URL eines Hintergrunddienstes zu sein.Blockchain savedBlockchain gespeichertblockchain can't be saved: Blockchain kann nicht gespeichert werden: Height Höhe txid Transaktions-ID idx Index spent Enter passwordPasswort eingebenStarting refresh...New transfer received since rescan was started. Key images are incomplete.Neuen Transfer seit Start des Rescans empfangen. Schlüsselbilder sind nicht vollständig.Refresh done, blocks received: Aktualisierung abgeschlossen, empfangene Blöcke: daemon is busy. Please try again later.Hintergrunddienst ist beschäftigt. Bitte versuche es später erneut.no connection to daemon. Please make sure daemon is running.keine Verbindung zum Hintergrunddienst. Bitte stelle sicher, dass der Hintergrunddienst läuft.RPC error: RPC-Fehler: refresh error: Aktualisierungsfehler: internal error: Interner Fehler: refresh failed: Aktualisieren fehlgeschlagen: Blocks received: Empfangene Blöcke: (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed) (Some owned outputs have missing key images - import_key_images needed)Currently selected account: [Gegenwärtig ausgewähltes Konto: [] ] (No tag assigned)(Keine Markierung zugewiesen)Tag: Markierung: Balance: Guthaben: unlocked balance: Entsperrtes Guthaben: Balance per address:Guthaben pro Adresse:AddressAdresseBalanceGuthabenUnlocked balanceVerfügbares GuthabenOutputsOutputsLabelBezeichnung%8u %6s %21s %21s %7u %21s%8u %6s %21s %21s %7u %21spubkeykey imageSchlüsselbildspentunlockedverfügbarringctRing-CTglobal indexglobaler Indextx idTransaktions-IDaddr indexAdress-IndexUsed at heights: TTFFlockedgesperrt[frozen]RingCTRing-CT--No incoming transfersKeine eingehenden ÜberweisungenNo incoming available transfersKeine eingehenden verfügbaren ÜberweisungenNo incoming unavailable transfersKeine eingehenden nicht verfügbaren ÜberweisungenpaymentZahlungtransactionTransaktionheightHöheunlock timeFreigabedauerNo payments with id Keine Zahlungen mit der ID payment ID has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: Zahlungs-ID hat ein ungültiges Formal, muss eine Hexadezimalreihung mit 16 oder 64 Zeichen sein: failed to get blockchain height: Abrufen der Höhe der Blockchain fehlgeschlagen: failed to get spent status
Transaction %llu/%llu: txid=%s
Transaktion %llu/%llu: txid=%sfailed to find construction data for tx inputfailed to get output: Fehler beim Abrufen des Outputs: output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain heightdie ursprüngliche Blockhöhe des Output-Keys sollte nicht höher als die Höhe der Blockchain sein
Originating block heights:
Ursprüngliche Blockhöhen:
|
||
|
Warning: Some input keys being spent are from the same transactiondieselbe Transaktionblocks that are temporally very close, which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional!, was die Anonymität der Ringsignatur zerstören kann. Stelle sicher, dass dies beabsichtigt ist!Ring size must not be 0Die Ringgröße darf nicht 0 seinring size %u is too small, minimum is %udie Ringgröße %u ist zu klein, das Minimum ist %uring size %u is too large, maximum is %udie Ringgröße %u ist zu groß, das Maximum ist %uwrong number of argumentsWarning: Unencrypted payment IDs will harm your privacy: ask the recipient to use subaddresses insteadWarnung: Unverschlüsselte Zahlungs-IDs werden deine Privatsphäre schädigen: Bitte den Empfänger darum, stattdessen Subadressen zu nutzenpayment id failed to encodeVerschlüsseln der Zahlungs-ID fehlgeschlagenLocked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs)failed to parse short payment ID from URIInvalid last argument: a single transaction cannot use more than one payment ideine einzelne Transaktion kann nicht mehr als eine Zahlungs-ID nutzenfailed to parse payment id, though it was detectedIs this okay anyway?There is currently a %u block backlog at that fee level. Is this okay?Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay?Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay?Discarding %s of unmixable outputs that cannot be spent, which can be undone by "rescan_spent". Is this okay?Failed to parse number of outputsFehler beim Parsen der Anzahl der OutputsAmount of outputs should be greater than 0Betrag der Outputs sollte größer als 0 seinpayment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: die Zahlungs-ID hat ein ungültiges Format, eine Hexadezimalreihe mit 16 oder 64 Zeichen wird erwartet: bad locked_blocks parameter:a single transaction cannot use more than one payment id: eine einzelne Transaktion kann nicht mehr als eine Zahlungs-ID nutzen: failed to set up payment id, though it was decoded correctlyFehler beim Einrichten der Zahlungs-ID, wenngleich diese korrekt decodiert wurdeSend this multisig info to all other participants, then use exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] with others' multisig infoSende diese Multisig-Informationen an andere Beteiligte, nutze dann exchange_multisig_keys <info1> [<info2...] mit den Informationen AndererMultisig wallet has been successfully created. Current wallet type: Mutisig-Wallet wurde erfolgreich erstellt. Aktueller Wallet-Typ: Failed to perform multisig keys exchange: Ausführen des Austauschs der Multisig-Schlüssel fehlgeschlagen: Failed to load multisig transaction from MMSFehler beim Laden der Multisig-Transaktion aus MMSFailed to mark output spent: Failed to mark output unspent: Spent: Not spent: Failed to check whether output is spent: Please confirm the transaction on the deviceBitte bestätige die Transaktion auf dem GerätDevice name not specifiedGerätename nicht angegebenDevice reconnect failedErneute Verbindung zum Gerät fehlgeschlagenDevice reconnect failed: Erneute Verbindung zum Gerät fehlgeschlagen: Show the incoming/outgoing transfers within an optional height range.
Output format:
In or Coinbase: Block Number, "block"|"in", Time, Amount, Transaction Hash, Payment ID, Subaddress Index, "-", Note
Out: Block Number, "out", Time, Amount*, Transaction Hash, Payment ID, Fee, Destinations, Input addresses**, "-", Note
Pool: "pool", "in", Time, Amount, Transaction Hash, Payment Id, Subaddress Index, "-", Note, Double Spend Note
Pending or Failed: "failed"|"pending", "out", Time, Amount*, Transaction Hash, Payment ID, Fee, Input addresses**, "-", Note
* Excluding change and fee.
** Set of address indices used as inputs in this transfer.export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<filepath>]Export to CSV the incoming/outgoing transfers within an optional height range.Rescan the blockchain from scratch. If "hard" is specified, you will lose any information which can not be recovered from the blockchain itself.Export a signed set of key images to a <filename>.Synchronizes key images with the hw wallet.Generate a new random full size payment id (obsolete). These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids.Performs extra multisig keys exchange rounds. Needed for arbitrary M/N multisig walletsInterface with the MMS (Multisig Messaging System)
<subcommand> is one of:
init, info, signer, list, next, sync, transfer, delete, send, receive, export, note, show, set, help
send_signer_config, start_auto_config, stop_auto_config, auto_config
Get help about a subcommand with: help mms <subcommand>, or mms help <subcommand>Initialize and configure the MMS for M/N = number of required signers/number of authorized signers multisigDisplay current MMS configurationZeige aktuelle MMS-KonfigurationSet or modify authorized signer info (single-word label, transport address, Monero address), or list all signersList all messagesListe alle Nachrichten aufEvaluate the next possible multisig-related action(s) according to wallet state, and execute or offer for choice
By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info can be forced regardless of wallet stateForce generation of multisig sync info regardless of wallet state, to recover from special situations like "stale data" errorsInitiate transfer with MMS support; arguments identical to normal 'transfer' command arguments, for info see thereDelete a single message by giving its id, or delete all messages by using 'all'Lösche eine einzelne Nachricht, indem du die dazugehörige ID angibst, oder lösche alle Nachrichten, indem du 'all' nutztSend a single message by giving its id, or send all waiting messagesSende eine einzelne Nachricht, indem du ihre ID angibst, oder sende alle Nachrichten in der WarteschleifeCheck right away for new messages to receiveWrite the content of a message to a file "mms_message_content"Schreibe den Inhalt einer Nachricht auf eine Datei "mms_message_content"Send a one-line message to an authorized signer, identified by its label, or show any waiting unread notesShow detailed info about a single messageZeige detaillierte Informationen über eine einzelne NachrichtAvailable options:
auto-send <1|0>
Whether to automatically send newly generated messages right away.
Send completed signer config to all other authorized signersStart auto-config at the auto-config manager's wallet by issuing auto-config tokens and optionally set others' labelsDelete any auto-config tokens and abort a auto-config processStart auto-config by using the token received from the auto-config managerMark output(s) as spent so they never get selected as fake outputs in a ringMarks an output as unspent so it may get selected as a fake output in a ringChecks whether an output is marked as spent<device_name[:device_spec]><device_name[:device_spec]>wrong number range, use: %sfalscher Zahlenbereich, nutze: %sNOTE: the following %s can be used to recover access to your wallet. Write them down and store them somewhere safe and secure. Please do not store them in your email or on file storage services outside of your immediate control.
NOTIZ: Die folgenden %s können zur Wiederherstellung des Zugriffs auf deine Wallet genutzt werden. Notiere sie und bewahre sie an einem sicheren, geschützten Ort auf. Bitte speichere sie nicht in deinem E-Mail-Konto oder mithilfe von Datensicherungsdiensten außerhalb deiner direkten Kontrolle.
string25 words25 WörterSecret spend key (%u of %u)Geheimer Spend-Key (%u von %u)Use --restore-height or --restore-date if you want to restore an already setup account from a specific height.Is this okay?Ist dies in Ordnung?Still apply restore height?Wiederherstellungshöhe weiterhin übernehmen?Enter the number corresponding to the language of your choiceGebe die zu deiner ausgewählten Sprache gehörige Zahl einDevice requires attentionGerät benötigt AufmerksamkeitEnter device PINGebe Geräte-PIN einFailed to read device PINLesen der Geräte-PIN fehlgeschlagenPlease enter the device passphrase on the deviceBitte gebe die Geräte-Passphrase auf dem Gerät einEnter device passphraseGebe Passphrase des Geräts einFailed to read device passphraseLesen der Geräte-Passphrase fehlgeschlagenThe first refresh has finished for the HW-based wallet with received money. hw_key_images_sync is needed. Do you want to do it now? (Y/Yes/N/No): Unknown command '%s', try 'help'Inactivity lock timeout disabled on WindowsInvalid number of secondsExport format not specifiedExport format not recognized.Display the restore heightLock the wallet console, requiring the wallet password to continueunsigned integer (seconds, 0 to disable)"binary" or "ascii"Warning: using an untrusted daemon at %sUsing a third party daemon can be detrimental to your security and privacyDas Nutzen eines Hintergrunddienstes eines Drittanbieters kann schädlich für deine Sicherheit und Privatsphäre seinUsing your own without SSL exposes your RPC traffic to monitoringYou are strongly encouraged to connect to the Monero network using your own daemonIf you or someone you trust are operating this daemon, you can use --trusted-daemonSolltest du oder jemand, dem du vertraust, diesen Hintergrunddienst betreiben, kannst du --trusted-daemon nutzenMoreover, a daemon is also less secure when running in bootstrap modeIf you are new to Monero, type "welcome" for a brief overview.Error creating wallet: Fehler beim Erstellen der Wallet: Failed to query mining status: Abfragen des Mining-Status fehlgeschlagen: Failed to setup background mining: Einrichten des Hintergrund-Minings fehlgeschlagen: Background mining enabled. Thank you for supporting the Monero network.Hintergrund-Mining aktiviert. Danke, dass du das Monero-Netzwerk unterstützt.Background mining not enabled. Run "set setup-background-mining 1" to change.Hintergrund-Mining deaktiviert. Führe "set setup-background-mining 1" aus, um dies zu ändern.Using an untrusted daemon, skipping background mining checkThe daemon is not set up to background mine.With background mining enabled, the daemon will mine when idle and not on batttery.Enabling this supports the network you are using, and makes you eligible for receiving new moneroIndem du dies einschaltest, unterstützt du das von dir genutzte Netzwerk, und du bist dadurch berechtigt, neue Monero zu erhaltenBackground mining not enabled. Set setup-background-mining to 1 to change.Hintergrund-Mining nicht eingeschaltet. Setze setup-background-mining auf 1, um dies zu ändern.NOTE: This transaction is locked, see details with: show_transfer NOTIZ: Diese Transaktion ist gesperrt, sieh Details mit: show_transfer hw_key_images_sync skipped. Run command manually before a transfer.hw_key_images_sync übersprungen. Führe den Befehl manuell vor einem Transfer aus.Invalid keyword: Ungültiges Schlüsselwort:
Input %llu/%llu (%s): amount=%s
Eingabe &llu/%llu (%s): Betrag=%sTransaction spends more than one very old output. Privacy would be better if they were sent separately.Spend them now anyway?I locked your Monero wallet to protect you while you were awayLocked due to inactivity. The wallet password is required to unlock the console.amount is wrong: Betrag ist falsch: expected number from 0 to transaction cancelled.No outputs found, or daemon is not readyUnlike Bitcoin, your Monero transactions and balance stay private and are not visible to the world by default.However, you have the option of making those available to select parties if you choose to.Welcome to Monero and financial privacy. For more information see https://GetMonero.orgNOTE: this transaction uses an encrypted payment ID: consider using subaddresses insteadWARNING: this transaction uses an unencrypted payment ID: these are obsolete and ignored. Use subaddresses instead.Failed to check for backlog:
Transaction WARNING: Outputs of multiple addresses are being used together, which might potentially compromise your privacy.
..
This transaction (including %s change) will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2 minutes per block)Unsigned transaction(s) successfully written to MMSFailed to write transaction(s) to fileSchreiben der Transaktion(en) in eine Datei fehlgeschlagenUnsigned transaction(s) successfully written to file: Failed to cold sign transaction with HW walletNo unmixable outputs foundSweeping Failed to parse donation address: Donating %s %s to %s.Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay?usage: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>]directiontimestamprunning balancehashpayment IDfeedestinationindexnoteCSV exported to Rescan anyway?Warning: your restore height is higher than wallet restore height: Rescan anyway ? (Y/Yes/N/No): MMS received new messagelocked due to inactivity<index> is out of boundsShort payment IDs are to be used within an integrated address onlyNormalType: Network type: TestnetStagenetMainnet (Y/Yes/N/No): Choose processing:Sign txSend the tx for submission to Send the tx for signing to Submit txunknownChoice: Wrong choiceIdI/OAuthorized SignerMessage TypeHeightRMessage StateSince ago#Transport AddressAuto-Config TokenMonero Address<not set>Message In/out: State: %s since %s, %s agoSent: NeverSent: %s, %s agoAuthorized signer: Content size: bytesContent: (binary data)Send these messages now?Queued for sending.Invalid message idusage: mms init <required_signers>/<authorized_signers> <own_label> <own_transport_address>The MMS is already initialized. Re-initialize by deleting all signer info and messages?Error in the number of required signers and/or authorized signersThe MMS is not active.Invalid signer number mms signer [<number> <label> [<transport_address> [<monero_address>]]]Invalid Monero addressWallet state does not allow changing Monero addresses anymoreUsage: mms listUsage: mms next [sync]No next step: prepare_multisigmake_multisigexchange_multisig_keysexport_multisig_infoimport_multisig_infosign_multisigsubmit_multisigSend txProcess signer configReplace current signer config with the one displayed above?Process auto config dataNothing ready to processUsage: mms syncUsage: mms delete (<message_id> | all)Delete all messages?Usage: mms send [<message_id>]Usage: mms receiveUsage: mms export <message_id>Message content saved to: Failed to to save message contentUsage: mms note [<label> <text>]No signer found with label Usage: mms show <message_id>Usage: mms set <option_name> [<option_value>]Wrong option valueAuto-send is onAuto-send is offUnknown optionUsage: mms help [<subcommand>]Usage: mms send_signer_configSigner config not yet completeUsage: mms start_auto_config [<label> <label> ...]There are signers without a label set. Complete labels before auto-config or specify them as parameters here.Auto-config is already running. Cancel and restart?Usage: mms stop_auto_configDelete any auto-config tokens and stop auto-config?Usage: mms auto_config <auto_config_token>Invalid auto-config tokenAuto-config already running. Cancel and restart?MMS not available in this walletThe MMS is not active. Activate using the "mms init" commandInvalid MMS subcommandError in MMS command: wallet is watch-only and cannot signThis wallet is multisig and cannot signBad signature from Good signature from wallet is watch-only and cannot export key imagesSigned key images exported to command only supported by HW wallethw wallet does not support cold KI syncPlease confirm the key image sync on the deviceKey images synchronized to height Running untrusted daemon, cannot determine which transaction output is spent. Use a trusted daemon with --trusted-daemon and run rescan_spent spent, unspentFailed to import key imagesFailed to import key images: Fehler beim Importieren der Schlüsselbilder: Failed to reconnect deviceFailed to reconnect device: Outputs exported to Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being minedTransaction ID not foundTransaction successfully saved to , txid Failed to save transaction to truefailed to parse refresh typeEnter optional seed offset passphrase, empty to see raw seedEnter seed offset passphrase, empty if noneYou may want to remove the file "%s" and try againDonating %s %s to The Monero Project (donate.getmonero.org or %s).This is a multisig wallet, it can only sign with sign_multisigThis is a watch only walletDies ist eine View-Only-WalletFailed to sign transactionSignieren der Transaktion fehlgeschlagenFailed to sign transaction: Transaction raw hex data exported to Failed to load transaction from fileFehler beim Laden der Transaktion aus Dateifailed to parse txidTx key: no tx keys found for this txidkeine Transaktionsschlüssel für diese Transaktions-ID gefundenfailed to parse tx_keyTx key successfully stored.Failed to store tx key: signature file saved to: failed to save signature fileerror: failed to parse tx keyreceivedin txidWARNING: this transaction is not yet included in the blockchain!WARNING: failed to determine number of confirmations!received nothing in txidfailed to load signature fileGood signatureBad signaturewallet is watch-only and cannot generate the proofThe reserve proof can be generated only by a full walletAddress must not be a subaddressAdresse darf keine Unteradresse seinusage: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]]bad min_height parameter:bad max_height parameter:blockin[Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined] <min_amount> should be smaller than <max_amount>There is no unspent output in the specified address
Amount: , number of keys:
Min block height:
Max block height:
Min amount found:
Max amount found:
Total count:
Bin size:
Outputs per *: count
^
| ++--> block height
^^
Warning: this will lose any information which can not be recovered from the blockchain.This includes destination addresses, tx secret keys, tx notes, etcGood signature -- total: %s, spent: %s, unspent: %sFirst line is not an amountInvalid output: Ungültiger Output: Invalid output key, and file doesn't existInvalid outputWARNING: from v8, ring size will be fixed and this setting will be ignored.invalid argument: must be either 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decryptTransfer <amount> to <address>. If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included)Transfer <amount> to <address> and lock it for <lockblocks> (max. 1000000). If the parameter "index=<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet uses outputs received by addresses of those indices. If omitted, the wallet randomly chooses address indices to be used. In any case, it tries its best not to combine outputs across multiple addresses. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <ring_size> is the number of inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding URI_2 or <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included)Send all unlocked balance to an address. If the parameter "index<N1>[,<N2>,...]" is specified, the wallet sweeps outputs received by those address indices. If omitted, the wallet randomly chooses an address index to be used. If the parameter "outputs=<N>" is specified and N > 0, wallet splits the transaction into N even outputs.Password needed (%s) - use the refresh commandwallet (no daemon) (out of sync)(Untitled account)failed to parse index: specify an index between 0 and
Grand total:
Balance: , unlocked balance: Untagged accounts:Tag %s is unregistered.Accounts with tag: Tag's description: Account %c%8u %6s %21s %21s %21s----------------------------------------------------------------------------------%15s %21s %21sPrimary address(used)(Untitled address)<index_min> is already out of bound<index_max> exceeds the boundIntegrated addresses can only be created for account 0Matching integrated address: Integrated address: %s, payment ID: %sSubaddress: Unteradresse: Standard address: Standardadresse: failed to parse payment ID or addressfailed to parse payment IDfailed to parse indexAddress book is empty.Index: Address: Payment ID: Description: no description founddescription found: Filename: Watch only%u/%u multisig%s%s change to %s%s Wechselgeld nach %sThis transaction has %u confirmationsgencertFilename to save the certificateFilename to save the private keyPassphrase with which to encrypt the private keyFile containing the passphrase with which to encrypt the private keyPrompt for a passphrase with which to encrypt the private keyArgument is needed: Failed to read passphraseFailed to create certificateFailed to write certificate: Failed to write private key: Failed to save certificate fileFailed to save private key filegenmsBase filename (-1, -2, etc suffixes will be appended as needed)Give threshold and participants at once as M/NHow many participants will share parts of the multisig walletHow many signers are required to sign a valid transactionCreate testnet multisig walletsCreate stagenet multisig walletsCreate an address file for new walletsGenerating %u %u/%u multisig walletsFailed to verify multisig infoError verifying multisig extra infoGenerated multisig wallets for address Error creating multisig wallets: This program generates a set of multisig wallets - use this simpler scheme only if all the participants trust each otherError: Can't specify more than one of --testnet and --stagenetError: expected N/M, but got: Error: either --scheme or both of --threshold and --participants may be givenError: expected N > 1 and N <= M, but got N==%u and M==%dError: --filename-base is requiredmms::message_storeUse PyBitmessage instance at URL <arg>Specify <arg> as username:password for PyBitmessage APIAuto-config cannot proceed because auto config data from other signers is not completeThe signer config is not complete.Wallet can't go multisig because key sets from other signers are missing or not complete.Wallet can't start another key exchange round because key sets from other signers are missing or not complete.Syncing not done because multisig sync data from other signers are missing or not complete.There are waiting messages, but nothing is ready to process under normal circumstances
Use "mms next sync" if you want to force processing of the waiting sync data
Use "mms note" to display the waiting notesThere are no messages waiting to be processed.key setadditional key setmultisig sync datapartially signed txfully signed txnotesigner configauto-config dataunknown message typeinoutunknown message directionready to sendsentwaitingprocessedcancelledunknown message stateswGenerate new wallet and save it to <arg>Generate new wallet from device and save it to <arg>Generate incoming-only wallet from view keyGenerate deterministic wallet from spend keyGenerate wallet from private keysGenerate a master wallet from multisig wallet keysLanguage for mnemonicSpecify Electrum seed for wallet recovery/creationRecover wallet using Electrum-style mnemonic seedalias for --restore-deterministic-walletRecover multisig wallet using Electrum-style mnemonic seedGenerate non-deterministic view and spend keysRestore from estimated blockchain height on specified datefailed to read wallet passwordLesen des Wallet-Passworts fehlgeschlagenEnter a new password for the walletWallet passwordinvalid argument: must be either 0/1, true/false, y/n, yes/noDNSSEC validation passedWARNING: DNSSEC validation was unsuccessful, this address may not be correct!For URL: Monero Address = you have cancelled the transfer requestfailed to parse index: invalid format for subaddress lookahead; must be <major>:<minor>no connection to daemon. Please make sure daemon is running.RPC error: RPC-Fehler: failed to get random outputs to mix: Not enough money in unlocked balanceNicht genügend Geld im verfügbaren GuthabenFailed to find a way to create transactions. This is usually due to dust which is so small it cannot pay for itself in fees, or trying to send more money than the unlocked balance, or not leaving enough for feesnot enough outputs for specified ring sizenicht genügend Outputs für festgelegte Ringgrößeoutput amountBetrag des Outputsfound outputs to useverwendbare Outputs gefundenPlease use sweep_unmixable.transaction was not constructedTransaktion wurde nicht erstelltReason: one of destinations is zeroeines der Ziele ist nullfailed to find a suitable way to split transactionskeine geeignete Möglichkeit zur Aufteilung der Transaktionen gefundenunknown transfer error: unbekannter Transaktionsfehler: Multisig error: Multisig-Fehler: internal error: Interner Fehler: unexpected error: Unerwarteter Fehler: There was an error, which could mean the node may be trying to get you to retry creating a transaction, and zero in on which outputs you own. Or it could be a bona fide error. It may be prudent to disconnect from this node, and not try to send a transaction immediately. Alternatively, connect to another node so the original node cannot correlate information.File %s likely stores wallet private keys! Use a different file name. seconds minutes hours days monthsa long timeThis is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero
daemon to work correctly.
WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.Unknown command: Unbekannter Befehl: Allow communicating with a daemon that uses a different RPC versionRestore from specific blockchain heightThe newly created transaction will not be relayed to the monero networkCreate an address file for new walletsDisplay English language namesdaemon is busy. Please try again later.possibly lost connection to daemonError: Fehler: Is this OK?transaction %s was rejected by daemonFile %s already exists. Are you sure to overwrite it?Failed to initialize wallettools::wallet2Use daemon instance at <host>:<port>Use daemon instance at host <arg> instead of localhostWallet password fileUse daemon instance at port <arg> instead of 18081For testnet. Daemon must also be launched with --testnet flagcan't specify daemon host or port more than oncecan't specify more than one of --password and --password-filethe password file specified could not be readFailed to load file Wallet password (escape/quote as needed)[<ip>:]<port> socks proxy to use for daemon connectionsEnable commands which rely on a trusted daemonDisable commands which rely on a trusted daemonSpecify username[:password] for daemon RPC clientEnable SSL on daemon RPC connections: enabled|disabled|autodetectList of valid fingerprints of allowed RPC serversAllow any SSL certificate from the daemonAllow user (via --daemon-ssl-ca-certificates) chain certificatesFor stagenet. Daemon must also be launched with --stagenet flagSet shared ring database pathNumber of rounds for the key derivation functionHW device to useHW device wallet derivation path (e.g., SLIP-10)Do not use DNSDo not connect to a daemon, nor use DNSFile containing extra entropy to initialize the PRNG (any data, aim for 256 bits of entropy to be useful, wihch typically means more than 256 bits of data)Invalid argument for Enabling -- requires -- or -- or use of a .onion/.i2p domain--trusted-daemon and --untrusted-daemon are both seen, assuming untrustedDaemon is local, assuming trustedHintergrunddienst ist lokal, als vertrauenswürdig betrachtetno password specified; use --prompt-for-password to prompt for a passwordEnter a new password for the walletWallet passwordFailed to parse JSONVersion %u too new, we can only grok up to %ufailed to parse view key secret keyfailed to verify view key secret keyfailed to parse spend key secret keyfailed to verify spend key secret keyElectrum-style word list failed verificationAt least one of either an Electrum-style word list, private view key, or private spend key must be specifiedBoth Electrum-style word list and private key(s) specifiedinvalid addressview key does not match standard addressView-Key stimmt nicht mit Standardadresse übereinspend key does not match standard addressSpend-Key stimmt nicht mit Standardadresse übereinCannot generate deprecated wallets from JSONfailed to parse address: Address must be specified in order to create watch-only walletfailed to generate new wallet: Generieren einer neuen Wallet fehlgeschlagen: Password is needed to compute key image for incoming moneroInvalid password: password is needed to compute key image for incoming moneroPrimary accountNo funds received in this tx.failed to read file Fehler beim Lesen der Datei Set subaddress lookahead sizes to <major>:<minor>Path to a PEM format private keyPath to a PEM format certificatePath to file containing concatenated PEM format certificate(s) to replace system CA(s).tools::wallet_rpc_serverFailed to create directory Failed to create directory %s: %sCannot specify -- and --Failed to create file . Check permissions or remove fileError writing to file RPC username/password is stored in file Tag %s is unregistered.Transaction not possible. Available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee)This is the RPC monero wallet. It needs to connect to a monero
daemon to work correctly.Can't specify more than one of --testnet and --stagenetCan't specify more than one of --wallet-file and --generate-from-jsonMust specify --wallet-file or --generate-from-json or --wallet-dirLoading wallet...Wallet wird geladen...Saving wallet...Wallet wird gespeichert...Successfully savedErfolgreich gespeichertSuccessfully loadedErfolgreich geladenWallet initialization failed: Failed to initialize wallet RPC serverStarting wallet RPC serverFailed to run wallet: Fehler beim Ausführen der Wallet: Stopped wallet RPC serverFailed to save wallet: Fehler beim Speichern der Wallet: wallet_argsWallet optionsWallet-OptionenGenerate wallet from JSON format fileUse wallet <arg>Max number of threads to use for a parallel jobSpecify log fileConfig fileGeneral optionsThis is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero
daemon to work correctly.Can't find config file Logging to: Logging to %sWARNING: You may not have a high enough lockable memory limitsee ulimit -lUsage: