From ab10f4cea515ad9bcde5869227368f5caf798280 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ordtrogen Date: Sat, 30 Dec 2017 21:52:41 +0100 Subject: added Swedish translation --- translations/monero_sv.ts | 2783 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2783 insertions(+) create mode 100644 translations/monero_sv.ts diff --git a/translations/monero_sv.ts b/translations/monero_sv.ts new file mode 100644 index 000000000..0090857c0 --- /dev/null +++ b/translations/monero_sv.ts @@ -0,0 +1,2783 @@ + + + + + Monero::AddressBookImpl + + + Invalid destination address + Ogiltig måladress + + + + Invalid payment ID. Short payment ID should only be used in an integrated address + Ogiltigt betalnings-ID. Kort betalnings-ID ska endast användas i en integrerad adress + + + + Invalid payment ID + Ogiltigt betalnings-ID + + + + Integrated address and long payment id can't be used at the same time + Integrerad adress och långt betalnings-ID kan inte användas samtidigt + + + + Monero::PendingTransactionImpl + + + Attempting to save transaction to file, but specified file(s) exist. Exiting to not risk overwriting. File: + Försöker spara transaktion till fil, men angiven fil finns redan. Avslutar för att inte riskera att skriva över någonting. Fil: + + + + Failed to write transaction(s) to file + Det gick inte att skriva transaktioner till fil + + + + daemon is busy. Please try again later. + daemonen är upptagen. Försök igen senare. + + + + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. + ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs. + + + + transaction %s was rejected by daemon with status: + transaktionen %s avvisades av daemonen med status: + + + + . Reason: + . Orsak: + + + + Unknown exception: + Okänt undantag: + + + + Unhandled exception + Ohanterat undantag + + + + Monero::UnsignedTransactionImpl + + + This is a watch only wallet + Detta är en granskningsplånbok + + + + + Failed to sign transaction + Det gick inte att signera transaktionen + + + + Claimed change does not go to a paid address + Begärd växel går inte till en betald adress + + + + Claimed change is larger than payment to the change address + Begärd växel är större än betalning till växeladressen + + + + Change goes to more than one address + Växel går till mer än en adress + + + + sending %s to %s + skickar %s till %s + + + + with no destinations + utan några mål + + + + %s change to %s + %s växel till %s + + + + no change + ingen växel + + + + Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min mixin %lu. %s + Läste in %lu transaktioner, för %s, avgift %s, %s, %s, med minsta mixin %lu. %s + + + + Monero::WalletImpl + + + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: + betalnings-ID har ogiltigt format. En 16- eller 64-teckens hex-sträng förväntades: + + + + Failed to add short payment id: + Det gick inte att lägga till kort betalnings-ID: + + + + + daemon is busy. Please try again later. + daemonen är upptagen. Försök igen senare. + + + + + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. + ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs. + + + + + RPC error: + RPC-fel: + + + + failed to get random outputs to mix + det gick inte att hämta slumpmässiga utgångar att mixa + + + + + not enough money to transfer, available only %s, sent amount %s + inte tillräckligt med pengar för överföring, endast tillgängligt %s, skickat belopp %s + + + + failed to parse address + det gick inte att parsa adressen + + + + failed to parse secret spend key + det gick inte att parsa hemlig spendernyckel + + + + No view key supplied, cancelled + Ingen visningsnyckel angiven, avbruten + + + + failed to parse secret view key + det gick inte att parsa hemlig visningsnyckel + + + + failed to verify secret spend key + det gick inte att verifiera hemlig spendernyckel + + + + spend key does not match address + spendernyckel matchar inte adress + + + + failed to verify secret view key + det gick inte att verifiera hemlig visningsnyckel + + + + view key does not match address + visningsnyckel matchar inte adress + + + + failed to generate new wallet: + det gick inte att skapa ny plånbok: + + + + Failed to load unsigned transactions + Det gick inte att läsa in osignerade transaktioner + + + + Failed to load transaction from file + Det gick inte att läsa in transaktion från fil + + + + Wallet is view only + Plånboken är endast för granskning + + + + failed to save file + det gick inte att spara fil + + + + Failed to import key images: + det gick inte att importera nyckelavbildningar: + + + + failed to get random outputs to mix: %s + det gick inte att hitta slumpmässiga utgångar att mixa: %s + + + + + not enough money to transfer, available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee) + ej tillräckligt med pengar för överföring, endast tillgängligt %s, transaktionsbelopp %s = %s + %s (avgift) + + + + + not enough outputs for specified mixin_count + inte tillräckligt många utgångar för angiven mixin_count + + + + + output amount + utgångens belopp + + + + + found outputs to mix + hittade utgångar att mixa + + + + + transaction was not constructed + transaktionen konstruerades inte + + + + + transaction %s was rejected by daemon with status: + transaktionen %s avvisades av daemonen med status: + + + + + one of destinations is zero + ett av målen är noll + + + + + failed to find a suitable way to split transactions + det gick inte att hitta ett lämpligt sätt att dela upp transaktioner + + + + + unknown transfer error: + okänt överföringsfel: + + + + + internal error: + internt fel: + + + + + unexpected error: + oväntat fel: + + + + + unknown error + okänt fel + + + + Rescan spent can only be used with a trusted daemon + Genomsök efter spenderade kan endast användas med en betrodd daemon + + + + Monero::WalletManagerImpl + + + failed to parse txid + det gick inte att parsa transaktions-id + + + + + failed to parse tx key + det gick inte att parsa transaktionsnyckeln + + + + failed to parse address + det gick inte att parsa adressen + + + + failed to get transaction from daemon + det gick inte att hämta transaktion från daemon + + + + failed to parse transaction from daemon + det gick inte att parsa transaktion från daemonen + + + + failed to validate transaction from daemon + det gick inte att validera transaktion från daemon + + + + failed to get the right transaction from daemon + det gick inte att hämta rätt transaktion från daemonen + + + + failed to generate key derivation from supplied parameters + det gick inte att skapa nyckelhärledning från angivna parametrar + + + + error: + fel: + + + + received + mottaget + + + + in txid + i transaktions-id + + + + received nothing in txid + tog emot ingenting i transaktions-id + + + + Wallet + + + Failed to parse address + Det gick inte att parsa adressen + + + + Failed to parse key + Det gick inte att parsa nyckeln + + + + failed to verify key + det gick inte att verifiera nyckeln + + + + key does not match address + nyckeln matchar inte adressen + + + + command_line + + + yes + ja + + + + cryptonote::rpc_args + + + Specify ip to bind rpc server + Ange IP-adress för att binda till RPC-server + + + + Specify username[:password] required for RPC server + Ange användarnamn[:lösenord] som krävs av RPC-servern + + + + Confirm rpc-bind-ip value is NOT a loopback (local) IP + Bekräftelsevärde för rpc-bind-ip är INTE ett lokalt (loopback) IP + + + + Invalid IP address given for -- + Ogiltig IP-adress angiven för -- + + + + permits inbound unencrypted external connections. Consider SSH tunnel or SSL proxy instead. Override with -- + tillåter inkommande okrypterade externa anslutningar. Överväg att använda SSH-tunnel eller SSL-proxy istället. Åsidosätt med -- + + + + Username specified with -- + Användarnamn angivet med -- + + + + cannot be empty + kan inte vara tomt + + + + cryptonote::simple_wallet + + + Commands: + Kommandon: + + + + failed to read wallet password + det gick inte att läsa lösenord för plånboken + + + + invalid password + ogiltigt lösenord + + + + start_mining [<number_of_threads>] - Start mining in daemon + start_mining [<antal_trådar>] - Starta brytning i daemonen + + + + Stop mining in daemon + Avbryt brytning i daemonen + + + + Save current blockchain data + Spara aktuella blockkedje-data + + + + Show current wallet balance + Visa aktuellt saldo för plånboken + + + + Show blockchain height + Visa blockkedjans höjd + + + + Show current wallet public address + Visa plånbokens aktuella öppna adress + + + + Show this help + Visa denna hjälp + + + + set seed: needs an argument. available options: language + set seed: behöver ett argument. tillgängliga alternativ: språk + + + + set: unrecognized argument(s) + set: okända argument + + + + wallet file path not valid: + ogiltig sökväg till plånbok: + + + + Attempting to generate or restore wallet, but specified file(s) exist. Exiting to not risk overwriting. + Försöker skapa eller återställa plånbok, men angivna filer existerar. Avslutar för att inte riskera att skriva över någonting. + + + + usage: payment_id + användning: payment_id + + + + sweep_below <amount_threshold> [mixin] address [payment_id] - Send all unlocked outputs below the threshold to an address + sweep_below <tröskelbelopp> [mixin] <adress> [<betalnings_ID>] - Skicka alla upplåsta utgångar under tröskelbeloppet till en adress + + + + Generate a new random full size payment id - these will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids + Skapa ett nytt slumpmässigt betalnings-ID av full storlek - dessa kommer att vara okrypterade på blockkedjan, se integrated_address för krypterade korta betalnings-ID + + + + needs an argument + kräver ett argument + + + + + + + + + + 0 or 1 + 0 eller 1 + + + + integer >= 2 + heltal >= 2 + + + + 0, 1, 2, 3, or 4 + 0, 1, 2, 3 eller 4 + + + + unsigned integer + positivt heltal + + + + NOTE: the following 25 words can be used to recover access to your wallet. Write them down and store them somewhere safe and secure. Please do not store them in your email or on file storage services outside of your immediate control. + + OBSERVERA: följande 25 ord kan användas för att återfå tillgång till din plånbok. Skriv ner och spara dem på ett säkert ställe. Spara dem inte i din e-post eller på något lagringsutrymme som du inte har direkt kontroll över. + + + + + --restore-deterministic-wallet uses --generate-new-wallet, not --wallet-file + --restore-deterministic-wallet använder --generate-new-wallet, inte --wallet-file + + + + specify a recovery parameter with the --electrum-seed="words list here" + ange en återställningsparameter med --electrum-seed="ordlista här" + + + + specify a wallet path with --generate-new-wallet (not --wallet-file) + ange sökväg till en plånbok med --generate-new-wallet (inte --wallet-file) + + + + wallet failed to connect to daemon: + plånboken kunde inte ansluta till daemonen: + + + + Daemon uses a different RPC major version (%u) than the wallet (%u): %s. Either update one of them, or use --allow-mismatched-daemon-version. + Daemonen använder en högre version av RPC (%u) än plånboken (%u): %s. Antingen uppdatera en av dem, eller använd --allow-mismatched-daemon-version. + + + + List of available languages for your wallet's seed: + Lista över tillgängliga språk för din plånboks frö: + + + + Enter the number corresponding to the language of your choice: + Ange det tal som motsvarar det språk du vill använda: + + + + You had been using a deprecated version of the wallet. Please use the new seed that we provide. + + Du hade använt en inaktuell version av plånboken. Använd det nya frö som vi tillhandahåller. + + + + + + Generated new wallet: + Ny plånbok skapad: + + + + + failed to generate new wallet: + det gick inte att skapa ny plånbok: + + + + Opened watch-only wallet + Öppnade plånbok för granskning + + + + Opened wallet + Öppnade plånbok + + + + You had been using a deprecated version of the wallet. Please proceed to upgrade your wallet. + + Du hade använt en inaktuell version av plånboken. Fortsätt för att uppgradera din plånbok. + + + + + You had been using a deprecated version of the wallet. Your wallet file format is being upgraded now. + + Du hade använt en inaktuell version av plånboken. Plånbokens filformat kommer nu att uppgraderas. + + + + + failed to load wallet: + det gick inte att läsa in plånboken: + + + + Use the "help" command to see the list of available commands. + + Använd kommandot "help" för att se en lista över tillgängliga kommandon. + + + + + Wallet data saved + Plånboksdata sparades + + + + Mining started in daemon + Brytning startad i daemonen + + + + mining has NOT been started: + brytning har INTE startats: + + + + Mining stopped in daemon + Brytning stoppad i daemonen + + + + mining has NOT been stopped: + brytning har INTE stoppats: + + + + Blockchain saved + Blockkedjan sparad + + + + + + Height + Höjd + + + + + + transaction + transaktion + + + + received + mottaget + + + + spent + spenderad + + + + unsupported transaction format + transaktionsformatet stöds inte + + + + Starting refresh... + Startar uppdatering … + + + + Refresh done, blocks received: + Uppdatering färdig, mottagna block: + + + + + payment id has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: + betalnings-ID har ogiltigt format. En 16- eller 64-teckens hex-sträng förväntades: + + + + bad locked_blocks parameter: + dålig parameter för locked_blocks: + + + + + a single transaction cannot use more than one payment id: + en enstaka transaktion kan inte använda mer än ett betalnings-ID: + + + + + failed to set up payment id, though it was decoded correctly + det gick inte att upprätta betalnings-ID, trots att det avkodades korrekt + + + + + + + + transaction cancelled. + transaktion avbröts. + + + + Sending %s. + Skickar %s. + + + + Your transaction needs to be split into %llu transactions. This will result in a transaction fee being applied to each transaction, for a total fee of %s + Transaktionen behöver delas upp i %llu transaktioner. Detta kommer att göra att en transaktionsavgift läggs till varje transaktion, med ett totalt belopp på %s + + + + The transaction fee is %s + Transaktionsavgiften är %s + + + + , of which %s is dust from change + , varav %s är damm från växel + + + + . + . + + + + A total of %s from dust change will be sent to dust address + Ett total belopp på %s från växeldamm kommer att skickas till damm-adressen + + + + . +This transaction will unlock on block %llu, in approximately %s days (assuming 2 minutes per block) + . +Denna transaktion kommer att låsas upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (förutsatt en blocktid på 2 minuter) + + + + + + Failed to write transaction(s) to file + Det gick inte att skriva transaktioner till fil + + + + + + Unsigned transaction(s) successfully written to file: + Osignerade transaktioner skrevs till fil: + + + + + + + Not enough money in unlocked balance + Inte tillräckligt med pengar i upplåst saldo + + + + + + + Failed to find a way to create transactions. This is usually due to dust which is so small it cannot pay for itself in fees, or trying to send more money than the unlocked balance, or not leaving enough for fees + Det gick inte att hitta något sätt att skapa transaktioner. Detta beror vanligtvis på damm som är så litet att det inte kan betala för sig självt i avgifter, eller ett försök att skicka mer pengar än upplåst saldo, eller att inte lämna tillräckligt för att täcka avgifterna + + + + + + Reason: + Orsak: + + + + + + failed to find a suitable way to split transactions + det gick inte att hitta ett lämpligt sätt att dela upp transaktioner + + + + No unmixable outputs found + Inga omixbara utgångar kunde hittas + + + + No address given + Ingen adress har angivits + + + + missing amount threshold + beloppströskel saknas + + + + invalid amount threshold + ogiltig beloppströskel + + + + Claimed change does not go to a paid address + Begärd växel går inte till en betald adress + + + + Claimed change is larger than payment to the change address + Begärd växel är större än betalning till växeladressen + + + + sending %s to %s + skickar %s till %s + + + + with no destinations + utan några mål + + + + Failed to sign transaction + Det gick inte att signera transaktionen + + + + Failed to sign transaction: + Det gick inte att signera transaktion: + + + + Failed to load transaction from file + Det gick inte att läsa in transaktion från fil + + + + daemon is busy. Please try later + daemonen är upptagen. Försök senare + + + + + + + + + RPC error: + RPC-fel: + + + + wallet is watch-only and has no spend key + plånboken är enbart för granskning och har ingen spendernyckel + + + + Your original password was incorrect. + Ditt ursprungliga lösenord var fel. + + + + Error with wallet rewrite: + Fel vid återskrivning av plånbok: + + + + priority must be 0, 1, 2, 3, or 4 + prioritet måste vara 0, 1, 2, 3 eller 4 + + + + priority must be 0, 1, 2, 3,or 4 + prioritet måste vara 0, 1, 2, 3 eller 4 + + + + priority must be 0, 1, 2 3,or 4 + prioritet måste vara 0, 1, 2, 3 eller 4 + + + + invalid unit + ogiltig enhet + + + + invalid count: must be an unsigned integer + ogiltigt värde för count: måste vara ett heltal utan tecken + + + + invalid value + ogiltigt värde + + + + Same as transfer, but using an older transaction building algorithm + Samma som transfer, men använder en äldre algoritm för att bygga transaktionen + + + + sweep_all [mixin] address [payment_id] - Send all unlocked balance to an address + sweep_all [mixin] adress [betalnings_id] - Skicka allt upplåst saldo till en adress + + + + donate [<mixin_count>] <amount> [payment_id] - Donate <amount> to the development team (donate.getmonero.org) + donate [<mixin_antal>] <belopp> [<betalnings_id>] - Donera <belopp> till utvecklingsteamet (donate.getmonero.org) + + + + set_log <level>|<categories> - Change current log detail (level must be <0-4>) + set_log <nivå>|<kategorier> - Ändra detaljnivån för aktuell logg (nivå måste vara 0-4) + + + + address_book [(add (<address> [pid <long or short payment id>])|<integrated address> [<description possibly with whitespaces>])|(delete <index>)] - Print all entries in the address book, optionally adding/deleting an entry to/from it + address_book [(add (<adress> [pid <långt eller kort betalnings-ID>])|<integrerad adress> [<beskrivning eventuellt med blanktecken>])|(delete <index>)] - Skriv ut alla poster i adressboken, eventuellt lägg till/ta bort en post till/från den + + + + show_transfers [in|out|pending|failed|pool] [<min_height> [<max_height>]] - Show incoming/outgoing transfers within an optional height range + show_transfers [in|out|pending|failed|pool] [<min_höjd> [<max_höjd>]] - Visa inkommande/utgående överföringar inom ett valfritt höjdintervall + + + + Show information about a transfer to/from this address + Visa information om en överföring till/från denna adress + + + + Change wallet password + Ändra lösenord för plånbok + + + + usage: set_log <log_level_number_0-4> | <categories> + användning: set_log <loggnivå_nummer_0-4> | <kategorier> + + + + (Y/Yes/N/No): + (J/Ja/N/Nej): + + + + + bad m_restore_height parameter: + dålig parameter för m_restore_height: + + + + date format must be YYYY-MM-DD + datumformat måste vara ÅÅÅÅ-MM-DD + + + + Restore height is: + Återställningshöjd är: + + + + + Is this okay? (Y/Yes/N/No): + Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): + + + + Daemon is local, assuming trusted + Daemonen är lokal, utgår från att den är betrodd + + + + Password for new watch-only wallet + Lösenord för ny granskningsplånbok + + + + invalid arguments. Please use start_mining [<number_of_threads>] [do_bg_mining] [ignore_battery], <number_of_threads> should be from 1 to + ogiltiga argument. Använd start_mining [<antal_trådar>] [do_bg_mining] [ignore_battery], <antal_trådar> ska vara från 1 till + + + + + + + + internal error: + internt fel: + + + + + + + + + unexpected error: + oväntat fel: + + + + + + + + + unknown error + okänt fel + + + + refresh failed: + det gick inte att att uppdatera: + + + + Blocks received: + Mottagna block: + + + + unlocked balance: + upplåst saldo: + + + + + + amount + belopp + + + + spent + spenderad + + + + global index + globalt index + + + + tx id + tx-ID + + + + No incoming transfers + Inga inkommande överföringar + + + + No incoming available transfers + Inga inkommande tillgängliga överföringar + + + + No incoming unavailable transfers + Inga inkommande otillgängliga överföringar + + + + expected at least one payment_id + åtminstone ett payment_id förväntades + + + + payment + betalning + + + + transaction + transaktion + + + + height + höjd + + + + unlock time + upplåsningstid + + + + No payments with id + Inga betalningar med ID + + + + + + failed to get blockchain height: + det gick inte att hämta blockkedjans höjd: + + + + failed to connect to the daemon + det gick inte att ansluta till daemonen + + + + +Transaction %llu/%llu: txid=%s + +Transaktion %llu/%llu: txid=%s + + + + +Input %llu/%llu: amount=%s + +Ingång %llu/%llu: belopp=%s + + + + failed to get output: + det gick inte att hämta utgång: + + + + output key's originating block height shouldn't be higher than the blockchain height + utgångsnyckelns ursprungsblockhöjd får inte vara högre än blockkedjans höjd + + + + +Originating block heights: + +Ursprungsblockhöjder: + + + + +| + +| + + + + + | + + | + + + + + +Warning: Some input keys being spent are from + +Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från + + + + , which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional! + , vilket kan bryta ringsignaturens anonymitet. Se till att detta är avsiktligt! + + + + + wrong number of arguments + fel antal argument + + + + + No payment id is included with this transaction. Is this okay? (Y/Yes/N/No): + Inget betalnings-ID har inkluderats med denna transaktion. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): + + + + + No outputs found, or daemon is not ready + Inga utgångar hittades, eller så är daemonen inte redo + + + + + + + failed to get random outputs to mix: + det gick inte att hitta slumpmässiga utgångar att mixa: + + + + + Sweeping %s in %llu transactions for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): + Sveper upp %s i %llu transaktioner för en total avgift på %s. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): + + + + Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No): + Sveper upp %s för en total avgift på %s. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): + + + + Donating + Donerar + + + + Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min mixin %lu. %sIs this okay? (Y/Yes/N/No): + Läste in %lu transaktioner, för %s, avgift %s, %s, %s, med minsta mixin %lu. %sÄr detta okej? (J/Ja/N/Nej): + + + + This is a watch only wallet + Detta är en granskningsplånbok + + + + usage: show_transfer <txid> + användning: show_transfer <transaktions-ID> + + + + Transaction ID not found + Transaktions-ID kunde inte hittas + + + + true + sant + + + + failed to parse refresh type + det gick inte att parsa uppdateringstyp + + + + + wallet is watch-only and has no seed + plånboken är enbart för granskning och saknar frö + + + + + wallet is non-deterministic and has no seed + plånboken är icke-deterministisk och saknar frö + + + + + wallet is watch-only and cannot transfer + plånboken är enbart för granskning och kan inte göra överföringar + + + + + + mixin must be an integer >= 2 + mixin måste vara ett heltal >= 2 + + + + could not change default mixin + det gick inte att ändra standardinställning för mixin + + + + could not change default priority + Det gick inte att ändra standardinställning för prioritet + + + + Synchronize transactions and balance + Synkronisera transaktioner och saldo + + + + incoming_transfers [available|unavailable] - Show incoming transfers, all or filtered by availability + incoming_transfers [available|unavailable] - Visa inkommande överföringar, alla eller filtrerade efter tillgänglighet + + + + payments <PID_1> [<PID_2> ... <PID_N>] - Show payments for given payment ID[s] + payments <B_ID_1> [<B_ID_2> … <B_ID_N>] - Visa betalningar för angivna betalnings-ID + + + + transfer [<priority>] [<mixin_count>] <address> <amount> [<payment_id>] - Transfer <amount> to <address>. <priority> is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the fee of the transaction. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command "set priority") is used. <mixin_count> is the number of extra inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding <address_2> <amount_2> etcetera (before the payment ID, if it's included) + transfer [<prioritet>] [<mixin_antal>] <adress> <belopp> [<betalnings_id>] - Överför <belopp> till <adress>. <prioritet> är transaktionens prioritet. Ju högre prioritet, desto högre transaktionsavgift. Giltiga värden i prioritetsordning (från lägsta till högsta) är: unimportant, normal, elevated, priority. Om det utelämnas kommer standardvärdet (se kommandot "set priority") att användas. <mixin_antal> är det antal extra ingångar som ska inkluderas för att uppnå ospårbarhet. Flera betalningar kan göras på en gång genom att lägga till <adress_2> <belopp_2> etcetera (före betalnings-ID, om det inkluderas) + + + + locked_transfer [<mixin_count>] <addr> <amount> <lockblocks>(Number of blocks to lock the transaction for, max 1000000) [<payment_id>] + locked_transfer [<mixin_antal>] <adress> <belopp> <låsblock>(Antal block som transaktionen ska låsas för, max 1000000) [<betalnings_id>] + + + + Send all unmixable outputs to yourself with mixin 0 + Skicka alla omixbara utgångar till dig själv med mixin 0 + + + + Sign a transaction from a file + Signera en transaktion från en fil + + + + Submit a signed transaction from a file + Skicka en signerad transaktion från en fil + + + + integrated_address [PID] - Encode a payment ID into an integrated address for the current wallet public address (no argument uses a random payment ID), or decode an integrated address to standard address and payment ID + integrated_address [PID] - Koda ett betalnings-ID till en integrerad adress för den aktuella plånbokens öppna adress (utan argument används ett slumpmässigt betalnings-ID), eller avkoda en integrerad adress till standardadress och betalnings-ID + + + + Save wallet data + Spara plånboksdata + + + + Save a watch-only keys file + Spara en fil med granskningsnycklar + + + + Display private view key + Visa privat visningsnyckel + + + + Display private spend key + Visa privat spendernyckel + + + + Display Electrum-style mnemonic seed + Visa minnesfrö (Electrum-typ) + + + + Available options: seed language - set wallet seed language; always-confirm-transfers <1|0> - whether to confirm unsplit txes; print-ring-members <1|0> - whether to print detailed information about ring members during confirmation; store-tx-info <1|0> - whether to store outgoing tx info (destination address, payment ID, tx secret key) for future reference; default-mixin <n> - set default mixin (default is 4); auto-refresh <1|0> - whether to automatically sync new blocks from the daemon; refresh-type <full|optimize-coinbase|no-coinbase|default> - set wallet refresh behaviour; priority [0|1|2|3|4] - default/unimportant/normal/elevated/priority fee; confirm-missing-payment-id <1|0>; ask-password <1|0>; unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero> - set default monero (sub-)unit; min-outputs-count [n] - try to keep at least that many outputs of value at least min-outputs-value; min-outputs-value [n] - try to keep at least min-outputs-count outputs of at least that value; merge-destinations <1|0> - whether to merge multiple payments to the same destination address + Tillgängliga alternativ: seed language - ange språk för plånbokens frö; always-confirm-transfers <1|0> - huruvida ej delade transaktioner ska bekräftas; print-ring-members <1|0> - huruvida detaljerad information om ringmedlemmar ska skrivas ut vid bekräftelse; store-tx-info <1|0> - huruvida info om utgående transaktioner ska sparas (måladress, betalnings-ID, hemlig transaktionsnyckel) för framtida referens; default-mixin <n> - ange standardvärde för mixin (standard är 4); auto-refresh <1|0> - huruvida nya block från daemonen ska synkas automatiskt; refresh-type <full|optimize-coinbase|no-coinbase|default> - ange uppdateringsbeteende för plånbok; priority [0|1|2|3|4] - standard/oviktigt/normal/förhöjd/prioritetsavgift; confirm-missing-payment-id <1|0>; ask-password <1|0>; unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero> - ange standardvärde för monero-(under-)enhet; min-outputs-count [n] - försök behålla åtminstone så många utgångar med ett värde på åtminstone min-outputs-value; min-outputs-value [n] - försök behålla åtminstone min-outputs-count utgångar av åtminstone detta värde; merge-destinations <1|0> - huruvida flera betalningar till samma måladress ska slås samman + + + + Rescan blockchain for spent outputs + Genomsök blockkedjan igen för spenderade utgångar + + + + Get transaction key (r) for a given <txid> + Hämta transaktionsnyckel (r) för ett givet <transaktions-ID> + + + + Check amount going to <address> in <txid> + Kontrollera belopp som går till <adress> i <transaktions-ID> + + + + Generate a signature to prove payment to <address> in <txid> using the transaction secret key (r) without revealing it + Skapa en signatur för att bevisa betalning till <adress> i <transaktions-ID> genom att använda hemlig nyckel för transaktion (r) utan att avslöja den + + + + Check tx proof for payment going to <address> in <txid> + Kontrollera transaktionsbevis för betalning som går till <adress> i <transaktions-ID> + + + + unspent_outputs [<min_amount> <max_amount>] - Show unspent outputs within an optional amount range + unspent_outputs [<min_belopp> <max_belopp>] - Visa ej spenderade utgångar inom ett valfritt beloppsintervall + + + + Rescan blockchain from scratch + Genomsök blockkedjan från början + + + + Set an arbitrary string note for a txid + Ange en godtycklig sträng som anteckning för ett transaktions-ID + + + + Get a string note for a txid + Hämta en stränganteckning för ett transaktions-ID + + + + Show wallet status information + Visa statusinformation för plånbok + + + + Sign the contents of a file + Signera innehållet i en fil + + + + Verify a signature on the contents of a file + Verifera signaturen för innehållet i en fil + + + + Export a signed set of key images + Exportera en signerad uppsättning nyckelavbildningar + + + + Import signed key images list and verify their spent status + Importera lista med signerade nyckelavbildningar och verifera deras spenderingsstatus + + + + Export a set of outputs owned by this wallet + Exportera en uppsättning utgångar som ägs av denna plånbok + + + + Import set of outputs owned by this wallet + Importera en uppsättning utgångar som ägs av denna plånbok + + + + full (slowest, no assumptions); optimize-coinbase (fast, assumes the whole coinbase is paid to a single address); no-coinbase (fastest, assumes we receive no coinbase transaction), default (same as optimize-coinbase) + full (långsammast, inga antaganden); optimize-coinbase (snabb, antar att hela coinbase-transaktionen betalas till en enda adress); no-coinbase (snabbast, antar att ingen coinbase-transaktion tas emot), default (samma som optimize-coinbase) + + + + monero, millinero, micronero, nanonero, piconero + monero, millinero, micronero, nanonero, piconero + + + + Wallet name not valid. Please try again or use Ctrl-C to quit. + Plånbokens namn ej giltigt. Försök igen eller använd Ctrl-C för att avsluta. + + + + Wallet and key files found, loading... + Plånbok och nyckelfil hittades, läser in … + + + + Key file found but not wallet file. Regenerating... + Nyckelfil hittades men inte plånboksfilen. Återskapar … + + + + Key file not found. Failed to open wallet: + Nyckelfilen kunde inte hittas. Det gick inte att öppna plånbok: + + + + Generating new wallet... + Skapar ny plånbok … + + + + can't specify more than one of --generate-new-wallet="wallet_name", --wallet-file="wallet_name", --generate-from-view-key="wallet_name", --generate-from-json="jsonfilename" and --generate-from-keys="wallet_name" + det går inte att ange mer än en av --generate-new-wallet="plånboksnamn", --wallet-file="plånboksnamn", --generate-from-view-key="plånboksnamn", --generate-from-json="json-filnamn" och --generate-from-keys="plånboksnamn" + + + + can't specify both --restore-deterministic-wallet and --non-deterministic + det går inte att ange både --restore-deterministic-wallet och --non-deterministic + + + + Electrum-style word list failed verification + det gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typ + + + + + + + + No data supplied, cancelled + Ingen data angiven, avbryter + + + + + + + + + + + + failed to parse address + det gick inte att parsa adressen + + + + + failed to parse view key secret key + det gick inte att parsa hemlig visningsnyckel + + + + + failed to verify view key secret key + det gick inte att verifiera hemlig visningsnyckel + + + + + view key does not match standard address + visningsnyckel matchar inte standardadress + + + + + + account creation failed + det gick inte att skapa konto + + + + failed to parse spend key secret key + det gick inte att parsa spendernyckel hemlig nyckel + + + + failed to verify spend key secret key + det gick inte att verifiera spendernyckel hemlig nyckel + + + + spend key does not match standard address + spendernyckel matchar inte standardadress + + + + failed to open account + det gick inte att öppna konto + + + + + + + + wallet is null + plånbok är null + + + + Daemon either is not started or wrong port was passed. Please make sure daemon is running or restart the wallet with the correct daemon address. + Antingen har daemonen inte startat eller så angavs fel port. Se till att daemonen kör eller starta om plånboken med korrekt daemonadress. + + + + + invalid language choice passed. Please try again. + + ogiltigt språkval angavs. Försök igen. + + + + + View key: + Visningsnyckel: + + + + Your wallet has been generated! +To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command. +Use the "help" command to see the list of available commands. +Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save +your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize +your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case). + + Din plånbok har skapats! +För att starta synkronisering med daemonen, använd kommandot "refresh". +Använd kommandot "help" för att se en lista över tillgängliga kommandon. +Använd alltid kommandot "exit" när du stänger monero-wallet-cli så att ditt aktuella sessionstillstånd sparas. Annars kan du bli tvungen att synkronisera +din plånbok igen (din plånboks nycklar är dock INTE hotade i vilket fall som helst). + + + + + You may want to remove the file "%s" and try again + Du kan också vilja ta bort filen "%s" och försöka igen + + + + failed to deinitialize wallet + det gick inte att avinitiera plånboken + + + + + this command requires a trusted daemon. Enable with --trusted-daemon + detta kommando kräver en betrodd daemon. Aktivera med --trusted-daemon + + + + blockchain can't be saved: + blockkedjan kan inte sparas: + + + + + + + + daemon is busy. Please try again later. + daemonen är upptagen. Försök igen senare. + + + + + + + + no connection to daemon. Please make sure daemon is running. + ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs. + + + + refresh error: + fel vid uppdatering: + + + + Balance: + Saldo: + + + + pubkey + öppen nyckel + + + + key image + nyckelavbildning + + + + + unlocked + upplåst + + + + ringct + ringct + + + + T + S + + + + F + F + + + + locked + låst + + + + RingCT + RingCT + + + + - + - + + + + payment ID has invalid format, expected 16 or 64 character hex string: + betalnings-ID har ogiltigt format, en 16- eller 64-teckens hex-sträng förväntades: + + + + failed to get spent status + det gick inte att hämta spenderingsstatus + + + + the same transaction + samma transaktion + + + + blocks that are temporally very close + block som ligger väldigt nära varandra i tiden + + + + Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs) + Låsta block för högt, max 1000000 (˜~4 år) + + + + usage: get_tx_proof <txid> <dest_address> [<tx_key>] + användning: get_tx_proof <txid> <måladress> [<tx_key>] + + + + failed to parse tx_key + det gick inte att parsa tx_nyckel + + + + Tx secret key was found for the given txid, but you've also provided another tx secret key which doesn't match the found one. + Hemlig transaktionsnyckel hittades för det givna txid, men du har också angivit en annan hemlig transaktionsnyckel som inte matchar den hittade nyckeln. + + + + Tx secret key wasn't found in the wallet file. Provide it as the optional third parameter if you have it elsewhere. + Den hemliga transaktionsnyckeln kunde inte hittas i plånboksfilen. Ange den som den valfria tredje parametern om du har den någon annanstans. + + + + Signature: + Signatur: + + + + usage: check_tx_proof <txid> <address> <signature> + användning: check_tx_proof <txid> <adress> <signatur> + + + + Signature header check error + Fel vid kontroll av signaturhuvud + + + + + + Signature decoding error + nFel vid avkodning av signatur + + + + Tx pubkey was not found + Transaktionens öppna nyckel kunde inte hittas + + + + Good signature + Bra signatur + + + + Bad signature + Dålig signatur + + + + failed to generate key derivation + det gick inte att skapa nyckelhärledning + + + + usage: integrated_address [payment ID] + användning: integrated_address [betalnings-ID] + + + + Integrated address: account %s, payment ID %s + Integrerad adress: konto %s, betalnings-ID %s + + + + Standard address: + Standardadress: + + + + failed to parse payment ID or address + det gick inte att parsa betalnings-ID eller adress + + + + usage: address_book [(add (<address> [pid <long or short payment id>])|<integrated address> [<description possibly with whitespaces>])|(delete <index>)] + användning: address_book [(add (<adress> [pid <långt eller kort betalnings-ID>])|<Integrerad adress> [<beskrivning eventuellt med blanktecken>])|(delete <index>)] + + + + failed to parse payment ID + det gick inte att parsa betalnings-ID + + + + failed to parse index + det gick inte att parsa index + + + + Address book is empty. + Adressboken är tom. + + + + Index: + Index: + + + + Address: + Adress: + + + + Payment ID: + Betalnings-ID: + + + + Description: + Beskrivning: + + + + usage: set_tx_note [txid] free text note + användning: set_tx_note [txid] fri textanteckning + + + + usage: get_tx_note [txid] + användning: get_tx_note [txid] + + + + usage: sign <filename> + användning: sign <filnamn> + + + + wallet is watch-only and cannot sign + plånboken är enbart för granskning och kan inte signera + + + + + + failed to read file + det gick inte att läsa filen + + + + usage: verify <filename> <address> <signature> + användning: verify <filnamn> <adress> <signatur> + + + + Bad signature from + Dålig signatur från + + + + Good signature from + Bra signatur från + + + + usage: export_key_images <filename> + användning: export_key_images <filnamn> + + + + wallet is watch-only and cannot export key images + plånboken är enbart för granskning och kan inte exportera nyckelavbildningar + + + + + failed to save file + det gick inte att spara fil + + + + Signed key images exported to + Signerade nyckelavbildningar exporterades till + + + + usage: import_key_images <filename> + användning: import_key_images <filnamn> + + + + usage: export_outputs <filename> + användning: export_outputs <filnamn> + + + + Outputs exported to + Utgångar exporterades till + + + + usage: import_outputs <filename> + användning: import_outputs <filnamn> + + + + + amount is wrong: + beloppet är fel: + + + + + expected number from 0 to + förväntades: ett tal från 0 till + + + + Money successfully sent, transaction + Pengar skickades, transaktion + + + + no connection to daemon. Please, make sure daemon is running. + ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs. + + + + + + + not enough outputs for specified mixin_count + inte tillräckligt många utgångar för angiven mixin_count + + + + + + + output amount + utgångens belopp + + + + + + + found outputs to mix + hittade utgångar att mixa + + + + + + + transaction was not constructed + transaktionen konstruerades inte + + + + + + + transaction %s was rejected by daemon with status: + transaktionen %s avvisades av daemonen med status: + + + + + + + one of destinations is zero + ett av målen är noll + + + + Failed to find a suitable way to split transactions + Det gick inte att hitta ett passande sätt att dela upp transaktioner + + + + + + + unknown transfer error: + okänt överföringsfel: + + + + Sweeping + Sveper upp + + + + Sweeping %s for a total fee of %s. Is this okay? (Y/Yes/N/No) + Sveper upp %s för en total avgift på %s. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej) + + + + + + Money successfully sent, transaction: + Pengar skickades, transaktion: + + + + Change goes to more than one address + Växel går till mer än en adress + + + + %s change to %s + %s växel till %s + + + + no change + ingen växel + + + + Transaction successfully signed to file + Transaktionen signerades till fil + + + + usage: get_tx_key <txid> + användning: get_tx_key <transaktions-ID> + + + + + + + + + + failed to parse txid + det gick inte att parsa transaktions-id + + + + Tx key: + Tx-nyckel: + + + + no tx keys found for this txid + inga tx-nycklar kunde hittas för detta txid + + + + usage: check_tx_key <txid> <txkey> <address> + användning: check_tx_key <txid> <txnyckel> <adress> + + + + + failed to parse tx key + det gick inte att parsa transaktionsnyckeln + + + + + failed to get transaction from daemon + det gick inte att hämta transaktion från daemon + + + + + failed to parse transaction from daemon + det gick inte att parsa transaktion från daemonen + + + + + failed to validate transaction from daemon + det gick inte att validera transaktion från daemon + + + + + failed to get the right transaction from daemon + det gick inte att hämta rätt transaktion från daemonen + + + + failed to generate key derivation from supplied parameters + det gick inte att skapa nyckelhärledning från angivna parametrar + + + + error: + fel: + + + + received + mottaget + + + + in txid + i transaktions-id + + + + received nothing in txid + tog emot ingenting i transaktions-id + + + + WARNING: this transaction is not yet included in the blockchain! + VARNING: denna transaktion är ännu inte inkluderad i blockkedjan! + + + + This transaction has %u confirmations + Transaktionen har %u bekräftelser + + + + WARNING: failed to determine number of confirmations! + VARNING: det gick inte att avgöra antal bekräftelser! + + + + usage: show_transfers [in|out|all|pending|failed] [<min_height> [<max_height>]] + användning: show_transfers [in|out|all|pending|failed] [<min_höjd> [<max_höjd>]] + + + + bad min_height parameter: + dålig parameter för min_height: + + + + bad max_height parameter: + dålig parameter för max_height: + + + + in + in + + + + + out + ut + + + + failed + misslyckades + + + + pending + väntar + + + + usage: unspent_outputs [<min_amount> <max_amount>] + användning: unspent_outputs [<min_belopp> <max_belopp>] + + + + <min_amount> should be smaller than <max_amount> + <min_belopp> måste vara mindre än <max_belopp> + + + + +Amount: + +Belopp: + + + + , number of keys: + , antal nycklar: + + + + + + + + + +Min block height: + +Minblockhöjd: + + + + +Max block height: + +Maxblockhöjd: + + + + +Min amount found: + +Minbelopp funnet: + + + + +Max amount found: + +Maxbelopp funnet: + + + + +Total count: + +Totalt antal: + + + + +Bin size: + +Storlek för binge: + + + + +Outputs per *: + +Utgångar per *: + + + + count + ^ + + antal + ^ + + + + + | + | + + + + + + + + + + + +--> block height + + +--> blockhöjd + + + + + ^ + ^ + + + + ^ + + ^ + + + + + + + + + + wallet + plånbok + + + + + Random payment ID: + Slumpmässigt betalnings-ID: + + + + Matching integrated address: + Matchande integrerad adress: + + + + sw + + + Generate new wallet and save it to <arg> + Skapa ny plånbok och spara den till <arg> + + + + Generate incoming-only wallet from view key + Skapa granskningsplånbok från visningsnyckel + + + + Generate wallet from private keys + Skapa plånbok från privata nycklar + + + + Specify Electrum seed for wallet recovery/creation + Ange Electrum-frö för att återställa/skapa plånbok + + + + Recover wallet using Electrum-style mnemonic seed + Återställ plånbok genom användning av minnesfrö (Electrum-typ) + + + + Create non-deterministic view and spend keys + Skapa non-deterministic visnings- och spendernyckel + + + + Enable commands which rely on a trusted daemon + Aktivera kommandon som kräver en betrodd daemon + + + + Allow communicating with a daemon that uses a different RPC version + Tillåt kommunikation med en daemon som använder en annan version av RPC + + + + Restore from specific blockchain height + Återställ från angiven blockkedjehöjd + + + + daemon is busy. Please try again later. + daemonen är upptagen. Försök igen senare. + + + + possibly lost connection to daemon + anslutning till daemonen kan ha tappats + + + + Error: + Fel: + + + + Failed to initialize wallet + Det gick inte att initiera plånbok + + + + tools::dns_utils + + + DNSSEC validation passed + DNSSEC-validering godkänd + + + + WARNING: DNSSEC validation was unsuccessful, this address may not be correct! + VARNING: DNSSEC-verifiering misslyckades, denna adress kanske inte är korrekt! + + + + For URL: + För URL: + + + + Monero Address = + Monero-adress = + + + + Is this OK? (Y/n) + är det OK? (J/n) + + + + you have cancelled the transfer request + du har avbrutit överföringsbegäran + + + + tools::wallet2 + + + Use daemon instance at <host>:<port> + Använd daemoninstans på <värddator>:<port> + + + + Use daemon instance at host <arg> instead of localhost + Använd daemon-instansen på värddator <arg> istället för localhost + + + + Wallet password + Lösenord för plånboken + + + + Wallet password file + Lösenordsfil för plånboken + + + + Use daemon instance at port <arg> instead of 18081 + Använd daemon-instansen på port <arg> istället för 18081 + + + + For testnet. Daemon must also be launched with --testnet flag + För testnet. Daemonen måste också startas med flaggan --testnet + + + + Restricts to view-only commands + Begränsar till granskningskommandon + + + + can't specify daemon host or port more than once + det går inte ange värd eller port för daemonen mer än en gång + + + + can't specify more than one of --password and --password-file + det går inte att ange mer än en av --password och --password-file + + + + the password file specified could not be read + det gick inte att läsa angiven lösenordsfil + + + + Enter new wallet password + Ange nytt lösenord för plånboken + + + + failed to read wallet password + det gick inte att läsa lösenord för plånboken + + + + Failed to load file + Det gick inte att läsa in fil + + + + Wallet password (escape/quote as needed) + Lösenord för plånboken (använd escape-sekvenser eller citattecken efter behov) + + + + Specify username[:password] for daemon RPC client + Ange användarnamn[:lösenord] för RPC-klient till daemonen + + + + Failed to parse JSON + Det gick inte att parsa JSON + + + + Version %u too new, we can only grok up to %u + Version %u är för ny, vi förstår bara upp till %u + + + + failed to parse view key secret key + det gick inte att parsa hemlig visningsnyckel + + + + + + failed to verify view key secret key + det gick inte att verifiera hemlig visningsnyckel + + + + failed to parse spend key secret key + det gick inte att parsa spendernyckel hemlig nyckel + + + + + + failed to verify spend key secret key + det gick inte att verifiera spendernyckel hemlig nyckel + + + + Electrum-style word list failed verification + det gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typ + + + + At least one of Electrum-style word list and private view key must be specified + Åtminstone en av ordlista av Electrum-typ och privat visningsnyckel måste anges + + + + Both Electrum-style word list and private key(s) specified + Både ordlista av Electrum-typ och privat nyckel har angivits + + + + invalid address + ogiltig adress + + + + view key does not match standard address + visningsnyckel matchar inte standardadress + + + + spend key does not match standard address + spendernyckel matchar inte standardadress + + + + Cannot create deprecated wallets from JSON + Det går inte att skapa inaktuella plånböcker från JSON + + + + failed to generate new wallet: + det gick inte att skapa ny plånbok: + + + + failed to read file + det gick inte att läsa filen + + + + tools::wallet_rpc_server + + + Daemon is local, assuming trusted + Daemonen är lokal, utgår från att den är betrodd + + + + Cannot specify -- + Det går inte att ange -- + + + + and -- + och -- + + + + Failed to create file + Det gick inte att skapa fil + + + + . Check permissions or remove file + . Kontrollera behörigheter eller ta bort filen + + + + Error writing to file + Fel vid skrivning till fil + + + + RPC username/password is stored in file + Användarnamn/lösenord för RPC har sparats i fil + + + + Can't specify more than one of --wallet-file and --generate-from-json + Det går inte att ange mer än en av --wallet-file och --generate-from-json + + + + Must specify --wallet-file or --generate-from-json or --wallet-dir + Måste ange --wallet-file eller --generate-from-json eller --wallet-dir + + + + Loading wallet... + Läser in plånbok … + + + + + Storing wallet... + Sparar plånbok … + + + + + Stored ok + Sparad ok + + + + Loaded ok + Inläst ok + + + + Wallet initialization failed: + Det gick inte att initiera plånbok: + + + + Failed to initialize wallet rpc server + Det gick inte att initiera RPC-servern för plånbok + + + + Starting wallet rpc server + Startar RPC-servern för plånbok + + + + Stopped wallet rpc server + Stoppade RPC-servern för plånbok + + + + Failed to store wallet: + Det gick inte att spara plånbok: + + + + wallet_args + + + + Wallet options + Alternativ för plånbok + + + + Generate wallet from JSON format file + Skapa plånbok från fil i JSON-format + + + + Use wallet <arg> + Använd plånbok <arg> + + + + Max number of threads to use for a parallel job + Max antal trådar att använda för ett parallellt jobb + + + + Specify log file + Ange loggfil + + + + Config file + Konfigurationsfil + + + + General options + Allmänna alternativ + + + + Can't find config file + Det gick inte att hitta konfigurationsfilen + + + + Logging to: + Loggar till: + + + + Logging to %s + Loggar till %s + + + + Usage: + Användning: + + + -- cgit v1.2.3